Parallel Verses
NET Bible
he said to take back this answer to Esther:
New American Standard Bible
Then Mordecai told them to reply to Esther, “Do not imagine that you in the king’s palace can escape any more than all the Jews.
King James Version
Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
Holman Bible
Mordecai told the messenger to reply to Esther, “Don’t think that you will escape the fate of all the Jews because you are in the king’s palace.
International Standard Version
Mordecai told them to reply to Esther, "Don't suppose that because you are in the palace, you will escape any more than the other Jewish people.
A Conservative Version
Then Mordecai bade them return answer to Esther, Think not with thyself that thou shall escape in the king's house more than all the Jews.
American Standard Version
Then Mordecai bade them return answer unto Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
Amplified
Then Mordecai told them to reply to Esther, “Do not imagine that you in the king’s palace can escape any more than all the Jews.
Bible in Basic English
Then Mordecai sent this answer back to Esther: Do not have the idea that you in the king's house will be safe from the fate of all the Jews.
Darby Translation
And Mordecai bade to answer Esther: Imagine not in thy heart that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
Julia Smith Translation
And Mordecai will tell to turn back to Esther, Thou wilt not imagine in thy soul to escape in the house of the king more than all the Jews.
King James 2000
Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not to yourself that you shall escape in the king's house, more than all the Jews.
Lexham Expanded Bible
Then Mordecai told [them] to reply to Esther: "Do not think that your life will be saved [in] the palace of the king more than all the Jews.
Modern King James verseion
And Mordecai commanded them to answer Esther, Do not think within yourself that you shall escape in the king's house more than all the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Mordecai bade say again unto Esther, "Think not to save thine own life, while thou art in the king's house before all Jews:
New Heart English Bible
Then Mordecai asked them return answer to Esther, "Do not think to yourself that you will escape in the king's house any more than all the Jews.
The Emphasized Bible
Then Mordecai commanded to answer Esther, - Do not think in thine own soul, to escape in the house of the king from among all the Jews.
Webster
Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house more than all the Jews.
World English Bible
Then Mordecai asked them return answer to Esther, "Don't think to yourself that you will escape in the king's house any more than all the Jews.
Youngs Literal Translation
and Mordecai speaketh to send back unto Esther: 'Do not think in thy soul to be delivered in the house of the king, more than all the Jews,
Topics
Interlinear
Shuwb
Nephesh
Malat
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Esther 4:13
Prayers for Esther 4:13
Verse Info
Context Readings
Esther's Problem
12 When Esther's reply was conveyed to Mordecai, 13 he said to take back this answer to Esther: 14 "Don't imagine that because you are part of the king's household you will be the one Jew who will escape. If you keep quiet at this time, liberation and protection for the Jews will appear from another source, while you and your father's household perish. It may very well be that you have achieved royal status for such a time as this!"
Cross References
Proverbs 24:10-12
If you faint in the day of trouble, your strength is small!
Matthew 16:24-25
Then Jesus said to his disciples, "If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross, and follow me.
John 12:25
The one who loves his life destroys it, and the one who hates his life in this world guards it for eternal life.
Philippians 2:30
since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me.
Hebrews 12:3
Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.