Parallel Verses

New American Standard Bible

Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace in front of the king’s rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace.

King James Version

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

Holman Bible

On the third day, Esther dressed up in her royal clothing and stood in the inner courtyard of the palace facing it. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing its entrance.

International Standard Version

On the third day, Esther put on her royal attire and stood in the inner courtyard of the palace in front of the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the building.

A Conservative Version

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, opposite the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, opposite the entran

American Standard Version

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.

Amplified

On the third day [of the fast] Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace opposite his [throne] room. The king was sitting on his royal throne, facing the [main] entrance of the palace.

Bible in Basic English

Now on the third day, Esther put on her queen's robes, and took her place in the inner room of the king's house, facing the king's house: and the king was seated on his high seat in the king's house, facing the doorway of the house.

Darby Translation

And it came to pass on the third day, that Esther put on royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance to the house.

Julia Smith Translation

{ And it will be in the third day, Esther will put on dominion, and she will stand in the enclosure of the king's house, the interior before the king's house: and the king will sit upon the throne of his kingdom, in the house of the kingdom, before the door of the house.}

King James 2000

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, opposite the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, opposite the entrance of the house.

Lexham Expanded Bible

And it happened, on the third day, and Esther put on royal clothes, and she stood in the inner courtyard of the {king's palace}, opposite the {king's palace}; the king [was] sitting on his royal throne in the {throne room} opposite the doorway of the palace.

Modern King James verseion

And it happened on the third day, Esther put on royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, across from the king's house. And the king sat on his royal throne in the royal house, across from the gate of the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And on the third day put Esther on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's palace within, over against the king's house. And the king sat upon his royal seat in the king's palace over against the gate of the house.

NET Bible

It so happened that on the third day Esther put on her royal attire and stood in the inner court of the palace, opposite the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the palace, opposite the entrance.

New Heart English Bible

Now it happened on the third day that Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, next to the king's house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house.

The Emphasized Bible

And it came to pass, on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the house of the king, over against the house of the king, - and, the king, was sitting upon his royal seat, in the royal house, over against the opening of the house.

Webster

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

World English Bible

Now it happened on the third day that Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, next to the king's house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass on the third day, that Esther putteth on royalty, and standeth in the inner-court of the house of the king over-against the house of the king, and the king is sitting on his royal throne, in the royal-house, over-against the opening of the house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now it came to pass on the third
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

put on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

in the inner
פּנימי 
P@niymiy 
Usage: 32

חצר 
Chatser 
Usage: 190

of the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
Usage: 2053
Usage: 2053
Usage: 2053

נכח 
Nokach 
נכח 
Nokach 
Usage: 24
Usage: 24

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

in the royal
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

the gate
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

References

Fausets

Context Readings

Esther's Banquet

1 Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace in front of the king’s rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace. 2 When the king saw Esther the queen waiting in the inner room, looking kindly on her he put out the rod of gold in his hand to her. So Esther came near and put her fingers on top of the rod.

Cross References

Esther 4:16

Go assemble all the Jews who are present in Shushan, and fast for me. Take no food or drink night or day for three days. My women and I will do the same. Then I will go in to the king even though it is against the law. If death is to be my fate, then let it come.

Esther 6:4

The king asked: Who is in the outer room? Haman came into the outer room to get the king's authority for the hanging of Mordecai on the pillar that he made ready for him.

Esther 4:11

It is common knowledge among all the king's servants and the people of every part of the kingdom, that if anyone, man or woman, comes to the king in his inner room without being sent for, there is only one law for him, that he is to be put to death. Only those to whom the king's rod of gold is stretched out may keep their lives. I have not been sent for to come before the king in the past thirty days.

1 Kings 10:18-20

The king made a great ivory throne plated with the best gold.

Esther 1:11

That Vashti the queen was to come before him, with her royal crown, and let the people and the captains see her beauty: for she was very beautiful.

Esther 8:15

Mordecai went out from before the king, dressed in king-like robes of blue and white, and with a great crown of gold and clothing of purple and the best linen. The entire town of Shushan gave loud cries of joy.

Matthew 10:16

I send you as sheep in the midst of wolves. Be wise as serpents and harmless as doves.

Matthew 11:8

What did you expect to see, a man clothed in fancy clothes? Those who wear fancy clothes are in king's houses.

Matthew 27:64

Command the tomb be secured until the third day. Otherwise his disciples could come and steal him away. They could say to the people. 'He is risen from the dead.' The last deception will be worse than the first.

Luke 22:30

Just as you eat and drink at my table in my kingdom; you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

1 Peter 3:3-5

Your appearance should not come from the outward adornment, things like braiding the hair, and wearing jewels of gold, or wearing fine apparel.

Revelation 3:21

To him that overcomes will I grant to sit with me on my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain