Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and told them of the glory of his riches, and the multitude of his children all together how the king had promoted him so greatly, and how that he was taken above the princes and servants of the king.

New American Standard Bible

Then Haman recounted to them the glory of his riches, and the number of his sons, and every instance where the king had magnified him and how he had promoted him above the princes and servants of the king.

King James Version

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Holman Bible

Then Haman described for them his glorious wealth and his many sons. He told them all how the king had honored him and promoted him in rank over the other officials and the royal staff.

International Standard Version

Then Haman told them about his splendid wealth, the number of his sons, all the ways the king had honored him, and that he had promoted him above all the other officials and ministers of the king.

A Conservative Version

And Haman recounted to them the glory of his riches, and the multitude of his sons, and all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the rulers and servants of the king.

American Standard Version

And Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Amplified

Then Haman recounted to them the glory of his riches, the large number of his sons, and every instance in which the king had magnified him and how he had promoted him over the officials and servants of the king.

Bible in Basic English

And he gave them an account of the glories of his wealth, and the number of children he had, and the ways in which he had been honoured by the king, and how he had put him over the captains and servants of the king.

Darby Translation

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Julia Smith Translation

And Haman will recount to them the glory of his riches, and the multitude of his sons, and all how the king magnified him, and how he lifted him up over the chiefs and servants of the king.

King James 2000

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Lexham Expanded Bible

And Haman recounted to them the splendor of his wealth and the number of his sons and all [the ways] that the king had honored him and promoted him above the officials and king's servants.

Modern King James verseion

And Haman told them of the glory of his riches, and his many sons, and all to which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

NET Bible

Haman then recounted to them his fabulous wealth, his many sons, and how the king had magnified him and exalted him over the king's other officials and servants.

New Heart English Bible

Haman recounted to them the glory of his riches, the multitude of his children, all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the officials and servants of the king.

The Emphasized Bible

and Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, - and all the things wherein the king had promoted him to power, and how he had advanced him, above the rulers and the servants of the king.

Webster

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

World English Bible

Haman recounted to them the glory of his riches, the multitude of his children, all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Youngs Literal Translation

and Haman recounteth to them the glory of his wealth, and the abundance of his sons, and all that with which the king made him great, and with which he lifted him up above the heads and servants of the king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55

them of the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of his riches
עשׁר 
`osher 
Usage: 37

and all the things wherein the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

him, and how he had advanced
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

שׂר 
Sar 
Usage: 421

and servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

American

Morish

Context Readings

Esther's Banquet

10 Nevertheless he refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife, 11 and told them of the glory of his riches, and the multitude of his children all together how the king had promoted him so greatly, and how that he was taken above the princes and servants of the king. 12 Haman said moreover, "Yea and Esther the queen let no man come with the king unto the banquet that she had prepared, except me, and tomorrow am I bidden unto her also with the king.

Cross References

Esther 9:7-10

and slew Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

Esther 3:1

After these acts did the king promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and set him high, and set his seat above all the princes that were with him.

Genesis 31:1

And Jacob heard the words of Laban's sons, how they said, "Jacob hath taken away all that was our father's, and of our father's goods, hath he gotten all this honour."

Esther 1:4

and he showed the riches and glory of his kingdom, and the glorious worship of his greatness, many days long, even a hundred and fourscore days.

Esther 9:12-13

And the king said unto queen Esther, "The Jews have slain and destroyed five hundred men at the castle of Susa, and the ten sons of Haman: What shall they do in the other lands of the king? What is thy petition, that it may be given thee? And what requirest thou more to be done?"

Job 27:14-15

If he get many children, they shall perish with the sword, and his posterity shall have scarceness of bread.

Job 31:24-25

"Have I put my trust in gold? Or, have I said to the finest gold of all, 'Thou art my confidence?'

Psalm 49:6

There be some that put their trust in their goods, and boast themselves in the multitude of their riches.

Psalm 49:16-17

Be not thou afraid, though one be made rich, or if the glory of his house be increased;

Isaiah 10:8

for he sayeth, "Are not my princes all kings?

Jeremiah 9:23-24

Moreover, thus sayeth the LORD, "Let not the wise man rejoice in his wisdom, nor the strong man in his strength; neither the rich man in his riches.

Daniel 4:30

and said, "This is the great city of Babylon, which I myself, with my power and strength, have made a king's court, for the honour of my majesty."

Hosea 9:13-14

Ephraim, as me think, is planted in wealthiness, like as Tyre, but now must she bring her own children forth to the manslayer.

Mark 10:24

And his disciples were astonished at his words. But Jesus answered again, and said unto them, "Children: how hard is it for them, that trust in their riches, to enter into the kingdom of God?

Luke 12:19-20

and I will say to my soul: Soul, thou hast much goods laid up in store for many years, take thine ease: eat, drink and be merry.'

1 Timothy 6:17

Charge them that are rich in this world, that they be not exceeding wise, and that they trust not in the uncertain riches, but in the living God, which giveth us abundantly all things to enjoy them,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain