Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not thou afraid, though one be made rich, or if the glory of his house be increased;

New American Standard Bible

Do not be afraid when a man becomes rich,
When the glory of his house is increased;

King James Version

Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;

Holman Bible

Do not be afraid when a man gets rich,
when the wealth of his house increases.

International Standard Version

Don't be afraid when someone gets rich, when the glory of his household increases.

A Conservative Version

Be not thou afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased.

American Standard Version

Be not thou afraid when one is made rich, When the glory of his house is increased.

Amplified


Be not afraid when [an ungodly] man becomes rich,
When the wealth and glory of his house are increased;

Bible in Basic English

Have no fear when wealth comes to a man, and the glory of his house is increased;

Darby Translation

Be not afraid when a man becometh rich, when the glory of his house is increased:

Julia Smith Translation

Thou shalt not fear when a man shall be enriched, and when the honor of his house shall be increased;

King James 2000

Be not afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;

Lexham Expanded Bible

Do not fear when a man becomes rich, when the wealth of his house increases,

Modern King James verseion

Be not afraid when one becomes rich, when the glory of his house increases;

NET Bible

Do not be afraid when a man becomes rich and his wealth multiplies!

New Heart English Bible

Do not be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased.

The Emphasized Bible

Do not fear, When a man becometh rich, When the glory of his house increaseth;

Webster

Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;

World English Bible

Don't be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased.

Youngs Literal Translation

Fear not, when one maketh wealth, When the honour of his house is abundant,

References

Hastings

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

15 But God shall deliver my soul from the power of hell, when he receiveth me. Selah. 16 Be not thou afraid, though one be made rich, or if the glory of his house be increased; 17 for he shall carry nothing away with him when he dieth, neither shall his pomp follow him.


Cross References

Psalm 37:7

Hold thee still in the LORD, and abide patiently upon him: but grieve not thyself at one that hath prosperity, and liveth in abomination.

Genesis 31:1

And Jacob heard the words of Laban's sons, how they said, "Jacob hath taken away all that was our father's, and of our father's goods, hath he gotten all this honour."

Esther 3:1-6

After these acts did the king promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and set him high, and set his seat above all the princes that were with him.

Esther 5:11

and told them of the glory of his riches, and the multitude of his children all together how the king had promoted him so greatly, and how that he was taken above the princes and servants of the king.

Psalm 37:1

{A Psalm of David} Fret not thyself because of the ungodly; neither be thou envious against the evil doers.

Psalm 49:5

Wherefore should I fear in the days of evil, and when wickedness at my heels compasseth me round about?

Proverbs 28:12

When righteous men are in prosperity, then doth honour flourish; but when the ungodly come up, the state of men changeth.

Revelation 21:24

And the people which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth shall bring their glory unto it.

Revelation 21:26

And in to it shall they bring the glory and honour of the nations.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain