Parallel Verses

Bible in Basic English

And Mordecai came back to the king's doorway. But Haman went quickly back to his house, sad and with his head covered.

New American Standard Bible

Then Mordecai returned to the king’s gate. But Haman hurried home, mourning, with his head covered.

King James Version

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.

Holman Bible

Then Mordecai returned to the King’s Gate, but Haman, overwhelmed, hurried off for home with his head covered.

International Standard Version

Then Mordecai returned to the king's gate, while Haman hurried to his house, mourning and hiding his face.

A Conservative Version

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house, mourning and having his head covered.

American Standard Version

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.

Amplified

Then Mordecai returned to the king’s gate. But Haman hurried to his [own] house, mourning and with his head covered [in sorrow].

Darby Translation

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.

Julia Smith Translation

And Mordecai will turn back to the king's gate. And Haman hastened to his house, and the head covered.

King James 2000

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house mourning, and having his head covered.

Lexham Expanded Bible

Then Mordecai returned to the gate of the king, and Haman rushed to his house mournful and with his head covered.

Modern King James verseion

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house mourning, and having his head covered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Mordecai came again to the king's gate, but Haman gat him home in all the haste, mourning bare-headed,

NET Bible

Then Mordecai again sat at the king's gate, while Haman hurried away to his home, mournful and with a veil over his head.

New Heart English Bible

Mordecai came back to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.

The Emphasized Bible

Then Mordecai returned unto the gate of the king, - but, Haman, hurried unto his own house, mourning, and with covered head.

Webster

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.

World English Bible

Mordecai came back to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.

Youngs Literal Translation

And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55

דּחף 
Dachaph 
Usage: 4

to his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

H57
אבל 
'abel 
Usage: 9

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Mordecai Is Honored

11 Then Haman took the robes and the horse, and dressing Mordecai in the robes, he made him go on horseback through the streets of the town, crying out before him, So let it be done to the man whom the king has delight in honouring. 12 And Mordecai came back to the king's doorway. But Haman went quickly back to his house, sad and with his head covered. 13 And Haman gave his wife Zeresh and all his friends an account of what had taken place. Then his wise men and his wife Zeresh said to him, If Mordecai, who is starting to get the better of you, is of the seed of the Jews, you will not be able to do anything against him, but you will certainly go down before him.

Cross References

2 Samuel 15:30

And David went up the slopes of the Mount of Olives weeping all the way, with his head covered and no shoes on his feet: and all the people who were with him, covering their heads, went up weeping.

Jeremiah 14:3-4

Their great men have sent their servants for water: they come to the holes and there is no water to be seen; they come back with nothing in their vessels; they are overcome with shame and fear, covering their heads.

1 Samuel 3:15

And Samuel kept where he was, not moving till the time came for opening the doors of the house of God in the morning. And fear kept him from giving Eli an account of his vision.

2 Samuel 17:23

Now when Ahithophel saw that his suggestion was not acted on, he got his ass ready, and went back to his house, to the town where he came from, and having put his house in order, he put himself to death by hanging; so he came to his end and was put in the resting-place of his father.

1 Kings 20:43

Then the king of Israel went back to his house, bitter and angry, and came to Samaria.

1 Kings 21:4

So Ahab came into his house bitter and angry because Naboth the Jezreelite had said to him, I will not give you the heritage of my fathers. And stretching himself on the bed with his face turned away, he would take no food.

2 Chronicles 26:20

And Azariah, the chief priest, and all the priests, looking at him, saw the mark of the leper on his brow, and they sent him out quickly and he himself went out straight away, for the Lord's punishment had come on him.

Esther 2:19

And when the virgins came together in the second house of the women, Mordecai took his seat in the doorway of the king's house.

Esther 7:8

Then the king came back from the garden into the room where they had been drinking; and Haman was stretched out on the seat where Esther was. Then the king said, Is he taking the queen by force before my eyes in my house? And while the words were on the king's lips, they put a cloth over Haman's face.

Job 9:24

The land is given into the power of the evil-doer; the faces of its judges are covered; if not by him, then who has done it?

Job 20:5

That the pride of the sinner is short, and the joy of the evil-doer but for a minute?

Psalm 131:1-2

Lord, there is no pride in my heart and my eyes are not lifted up; and I have not taken part in great undertakings, or in things over-hard for me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain