Parallel Verses

Modern King James verseion

And the king, arising from the banquet of wine in his wrath, went into the palace garden. And Haman stood up to beg for his life from Esther the queen, for he saw that evil was determined against him by the king.

New American Standard Bible

The king arose in his anger from drinking wine and went into the palace garden; but Haman stayed to beg for his life from Queen Esther, for he saw that harm had been determined against him by the king.

King James Version

And the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.

Holman Bible

Angered by this, the king arose from where they were drinking wine and went to the palace garden. Haman remained to beg Queen Esther for his life because he realized the king was planning something terrible for him.

International Standard Version

The king got up from the banquet in anger and went out to the palace garden, while Haman stood there begging Queen Esther to spare his life, because he realized that the king intended to harm him.

A Conservative Version

And the king arose in his wrath from the banquet of wine [and went] into the palace garden. And Haman stood up to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined against him by the king.

American Standard Version

And the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.

Amplified

Then in his fury, the king stood up from drinking wine and went into the palace garden [to decide what he should do]; but Haman stayed to plead for his life from Queen Esther, for he saw that harm had been determined against him by the king.

Bible in Basic English

And the king in his wrath got up from the feast and went into the garden: and Haman got to his feet to make a prayer for his life to Esther the queen: for he saw that the king's purpose was evil against him.

Darby Translation

And the king in his wrath rose up from the banquet of wine, and went into the palace garden; but Haman stayed to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined against him by the king.

Julia Smith Translation

And the king rose up in his wrath from the drinking of wine, to the garden of the palace: and Haman stood up to seek out for his soul from Esther the queen; for he saw that evil was completed for him from the king.

King James 2000

And the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.

Lexham Expanded Bible

The king rose in his anger {from the banquet} [and went] to the palace garden, and Haman stood to beg for his life from Queen Esther, for {he realized that the king was determined to make an end to his life}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king arose from the banquet and from the wine in his displeasure and went in to the palace garden. And Haman stood up, and besought queen Esther for his life: for he saw that there was a mischeif prepared for him of the king already.

NET Bible

In rage the king arose from the banquet of wine and withdrew to the palace garden. Meanwhile, Haman stood to beg Queen Esther for his life, for he realized that the king had now determined a catastrophic end for him.

New Heart English Bible

The king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden. Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.

The Emphasized Bible

Now, the king, arising in his wrath from the banquet of wine, and going into the palace garden, Haman, stood to make request for his life from Esther the queen, for he saw that ruin, was determined against him, by the king.

Webster

And the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace-garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.

World English Bible

The king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden. Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.

Youngs Literal Translation

And the king hath risen, in his fury, from the banquet of wine, unto the garden of the house, and Haman hath remained to seek for his life from Esther the queen, for he hath seen that evil hath been determined against him by the king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46

of wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

בּיתן 
Biythan 
Usage: 3

גּנּה 
Ginnah 
Usage: 4

and Haman
המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

to Esther
אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

the queen
מלכּה 
Malkah 
Usage: 35

for he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Haman Is Hanged

6 And Esther said, The man who is our adversary and enemy is this wicked Haman. And Haman was afraid before the king and the queen. 7 And the king, arising from the banquet of wine in his wrath, went into the palace garden. And Haman stood up to beg for his life from Esther the queen, for he saw that evil was determined against him by the king. 8 And the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine. And Haman had fallen on the bed on which Esther was. And the king said, Will he also force the queen before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

Cross References

Esther 1:12

But the Queen Vashti refused to come at the king's command by his eunuchs. And the king was very angry, and his anger burned within him.

Proverbs 19:12

The king's wrath is like the roaring of a lion; but his favor is like dew on the grass.

1 Samuel 20:7

If he says so, It is well, peace will be to your servant, but if he is very angry, be sure that evil is determined by him.

1 Samuel 20:9

And Jonathan said, Far be it from you. For if I knew certainly that evil was determined by my father to come on you, then would I not tell you?

1 Samuel 25:17

And now know and consider what you will do, for evil is determined against our master and against all his household. For he is a son of worthlessness, so that none can speak to him.

Esther 1:5

And when these days had expired, the king made a feast to all the people who were present in Shushan the palace, both to great and small, for seven days in the court of the garden of the king's palace.

Psalm 112:10

The wicked shall see and be vexed; he shall gnash with his teeth and melt away; the desire of the wicked shall perish.

Proverbs 14:19

The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous.

Isaiah 60:14

Also the sons of your afflicters shall come bowing to you; and all your despisers will bow down at the soles of your feet. And they will call you, The city of Jehovah, The Zion of the Holy One of Israel.

Daniel 3:19

Then Nebuchadnezzar was filled with wrath, and the form of his face was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego. He spoke and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was usually heated.

Revelation 3:9

Behold, I give out of those of the synagogue of Satan, those saying themselves to be Jews and are not, but lie; behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain