Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, therefore, forgive I pray you my sin - only this time, and make entreaty to Yahweh your God, - that he may take away from me, at least, this death.

New American Standard Bible

Now therefore, please forgive my sin only this once, and make supplication to the Lord your God, that He would only remove this death from me.”

King James Version

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.

Holman Bible

Please forgive my sin once more and make an appeal to Yahweh your God, so that He will take this death away from me.”

International Standard Version

Now, please forgive my sin only this time, and pray to the LORD your God that he would at least remove this from me."

A Conservative Version

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat LORD your God, that he may only take away from me this death.

American Standard Version

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat Jehovah your God, that he may take away from me this death only.

Amplified

Now therefore, please forgive my sin only this once [more], and pray and entreat the Lord your God, so that He will remove this [plague of] death from me.”

Bible in Basic English

Let me now have forgiveness for my sin this time only, and make prayer to the Lord your God that he will take away from me this death only.

Darby Translation

And now, forgive, I pray you, my sin only this time, and intreat Jehovah your God that he may take away from me this death only!

Julia Smith Translation

And at this time take away now my sin, only this time, and pray ye to Jehovah your God, and he will remove from me only this death.

King James 2000

Now therefore forgive, I pray you, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.

Lexham Expanded Bible

And now forgive my sin surely this time, and pray to Yahweh your God so that he may only remove from me this death."

Modern King James verseion

And now please, forgive my sin only this once, and pray to Jehovah your God, that He may take away from me this death only.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forgive me yet my sin only this once, and pray unto the LORD your God that he may take away from me this death only."

NET Bible

So now, forgive my sin this time only, and pray to the Lord your God that he would only take this death away from me."

New Heart English Bible

Now therefore please forgive my sin again, and pray to the LORD your God, that he may also take away from me this death."

Webster

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LORD your God that he may take away from me this death only.

World English Bible

Now therefore please forgive my sin again, and pray to Yahweh your God, that he may also take away from me this death."

Youngs Literal Translation

and now, bear with, I pray you, my sin, only this time, and make ye supplication to Jehovah your God, that He turn aside from off me only this death.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

I pray thee, my sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

and intreat
עתר 
`athar 
Usage: 20

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

מות 
Maveth 
Usage: 156

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Plague Eight: Locusts

16 Then hastened Pharaoh, to call for Moses and for Aaron, - and said - I have sinned against Yahweh your God, and against you. 17 Now, therefore, forgive I pray you my sin - only this time, and make entreaty to Yahweh your God, - that he may take away from me, at least, this death. 18 So he came out from Pharaoh, - and made entreaty unto Yahweh;

Cross References

Exodus 8:8

Then called Pharaoh for Moses and for Aaron and said - Make entreaty unto Yahweh, that he take away the frogs from me and from my people, - and I must lot the people go that they may sacrifice to Yahweh.

Exodus 9:28

Make ye request unto Yahweh, and it shall be enough without there being any more thunderings of God, and hail, - and I must a let you go, and not again shall ye delay.

1 Kings 13:6

Then responded the king and said unto the man of God - Appease, I pray thee, the face of Yahweh thy God, and pray for me, that my hand may be restored unto me. So the man of God appeased the face of Yahweh, and the hand of the king was restored unto him, and became as aforetime.

1 Samuel 15:25

Now, therefore, I pray thee, pardon my sin, - and turn again with me, that I may bow down unto Yahweh.

2 Kings 4:40

So they poured out for the men to eat, - and it came so pass, as they were eating of the mess, that, they, made outcry and said - Death in the pot, O man of God! And they could not eat.

Isaiah 26:16

O Yahweh! in distress, they sought thee, - They poured out a whispered prayer, when thy chastening was upon them.

Acts 8:24

And Simon, answering, said - Entreat ye, in my behalf, unto the Lord; that, nothing, may come upon me, of the things whereof ye have spoken!

Romans 15:30

I beseech you, moreover, brethren, through our Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers on my behalf unto God, -

2 Corinthians 1:10

Who, out of so great a death, rescued us, and will rescue, - unto whom we have turned our hope, that, even yet, he will rescue:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain