Parallel Verses
New American Standard Bible
and
King James Version
And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the LORD.
Holman Bible
and so that you may tell
International Standard Version
so you may tellyour children and your grandchildren how I toyed with the Egyptians and about my miraculous signs that I performed among them, so all of youmay know that I am the LORD.
A Conservative Version
and that thou may tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought upon Egypt, and my signs which I have done among them, that ye may know that I am LORD.
American Standard Version
and that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought upon Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know that I am Jehovah.
Amplified
and that you may recount and explain in the hearing of your son, and your grandson, what I have done [repeatedly] to make a mockery of the Egyptians—My signs [of divine power] which I have done among them—so that you may know [without any doubt] and recognize [clearly] that I am the Lord.”
Bible in Basic English
And so that you may be able to give to your son and to your son's son the story of my wonders in Egypt, and the signs which I have done among them; so that you may see that I am the Lord.
Darby Translation
and that thou mightest tell in the ears of thy son and thy son's son what I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; and ye shall know that I am Jehovah.
Julia Smith Translation
And that thou shalt recount in the ears of thy son, and of thy son's son, what I performed in Egypt, and my signs which I set up among them; and ye knew that I am Jehovah.
King James 2000
And that you may tell in the ears of your son, and of your son's son, what things I have done in Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am the LORD.
Lexham Expanded Bible
so that you will tell in the ears of your child and {your grandchild} that I dealt harshly with [the] Egyptians and [so that you will tell about] my signs that I have done among them, and so you will know that I [am] Yahweh."
Modern King James verseion
and so that you may tell in the ears of your son, and of your son's sons, what things I have worked in Egypt, and My signs which I have done among them, so that you may know that I am Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that thou tell in the audience of thy son and of thy son's son, the pageants which I have played in Egypt, and the miracles which I have done among them: that ye may know how that I am the LORD."
NET Bible
and in order that in the hearing of your son and your grandson you may tell how I made fools of the Egyptians and about my signs that I displayed among them, so that you may know that I am the Lord."
New Heart English Bible
and that you may tell in the hearing of your son, and of your son's son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am the LORD."
The Emphasized Bible
and that thou mayest recount in the ears of thy son and thy sons' son, what I did in derision of the Egyptians, and my signs which I displayed among them, - so shall ye know that I, am Yahweh.
Webster
And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the LORD.
World English Bible
and that you may tell in the hearing of your son, and of your son's son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am Yahweh."
Youngs Literal Translation
and so that thou recountest in the ears of thy son, and of thy son's son, that which I have done in Egypt, and My signs which I have set among them, and ye have known that I am Jehovah.'
Themes
Animals » Instruments of God's will
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Miracles » Should be told to future generations
Parents » Their duty to their children is » To tell them of the miraculous works of God
Topics
Interlinear
Caphar
`alal
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Exodus 10:2
Verse Info
Context Readings
Plague Eight: Locusts
1
Then the LORD said to Moses, "Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these signs of mine among them,
2 and
Cross References
Exodus 13:14
And when in time to come your son asks you, 'What does this mean?' you shall say to him, 'By a strong hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of slavery.
Deuteronomy 4:9
"Only take care, and keep your soul diligently, lest you forget the things that your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. Make them known to your children and your children's children--
Joel 1:3
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children to another generation.
Exodus 7:17
Thus says the LORD, "By this you shall know that I am the LORD: behold, with the staff that is in my hand I will strike the water that is in the Nile, and it shall turn into blood.
Psalm 44:1
O God, we have heard with our ears, our fathers have told us, what deeds you performed in their days, in the days of old:
Deuteronomy 6:20-22
"When your son asks you in time to come, 'What is the meaning of the testimonies and the statutes and the rules that the LORD our God has commanded you?'
Psalm 78:5-6
He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers to teach to their children,
Exodus 12:26-27
And when your children say to you, 'What do you mean by this service?'
Exodus 13:8-9
You shall tell your son on that day, 'It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
Psalm 58:11
Mankind will say, "Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth."
Psalm 71:18
So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come.
Ezekiel 20:26
and I defiled them through their very gifts in their offering up all their firstborn, that I might devastate them. I did it that they might know that I am the LORD.
Ezekiel 20:28
For when I had brought them into the land that I swore to give them, then wherever they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices and there they presented the provocation of their offering; there they sent up their pleasing aromas, and there they poured out their drink offerings.
Ephesians 6:4
Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.