Parallel Verses

NET Bible

No one could see another person, and no one could rise from his place for three days. But the Israelites had light in the places where they lived.

New American Standard Bible

They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their dwellings.

King James Version

They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Holman Bible

One person could not see another, and for three days they did not move from where they were. Yet all the Israelites had light where they lived.

International Standard Version

No one could see anyone else, nor could anyone get up from his place for three days. But there was light for all the Israelis in their dwellings.

A Conservative Version

they did not see each other, neither did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their dwellings.

American Standard Version

they saw not one another, neither rose any one from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Amplified

The Egyptians could not see one another, nor did anyone leave his place for three days, but all the Israelites had [supernatural] light in their dwellings.

Bible in Basic English

They were not able to see one another, and no one got up from his place for three days: but where the children of Israel were living it was light.

Darby Translation

they saw not one another, neither rose any from his place, for three days. But all the children of Israel had light in their dwellings.

Julia Smith Translation

They saw not a man his brother, and they rose not up each from his lower part, three days: and to all the sons of Israel there was light in their dwellings.

King James 2000

They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Lexham Expanded Bible

No one could see his brother, and {because of it no one could move from where they were} [for] three days, but there was light for the {Israelites} in their dwellings.

Modern King James verseion

They did not see one another, nor did any rise from his place, for three days. But all the sons of Israel had light in their dwellings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that no man saw another, neither rose up from the place where he was by the space of three days, but all the children of Israel had light where they dwelled.

New Heart English Bible

They did not see one another, neither did anyone rise from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.

The Emphasized Bible

they saw not one another neither rose any man from his couch for three days, - but all the sons of Israel, had light in their dwellings.

Webster

They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

World English Bible

They didn't see one another, neither did anyone rise from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.

Youngs Literal Translation

they have not seen one another, and none hath risen from his place three days; and to all the sons of Israel there hath been light in their dwellings.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

not one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

any
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אור 
'owr 
Usage: 122

References

Context Readings

Plague Nine: Darkness

22 So Moses extended his hand toward heaven, and there was absolute darkness throughout the land of Egypt for three days. 23 No one could see another person, and no one could rise from his place for three days. But the Israelites had light in the places where they lived. 24 Then Pharaoh summoned Moses and said, "Go, serve the Lord -- only your flocks and herds will be detained. Even your families may go with you."

Cross References

Exodus 8:22

But on that day I will mark off the land of Goshen, where my people are staying, so that no swarms of flies will be there, that you may know that I am the Lord in the midst of this land.

Exodus 9:4

But the Lord will distinguish between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and nothing will die of all that the Israelites have."'"

Exodus 9:26

Only in the land of Goshen, where the Israelites lived, was there no hail.

Exodus 14:20

It came between the Egyptian camp and the Israelite camp; it was a dark cloud and it lit up the night so that one camp did not come near the other the whole night.

Joshua 24:7

Your fathers cried out for help to the Lord; he made the area between you and the Egyptians dark, and then drowned them in the sea. You witnessed with your very own eyes what I did in Egypt. You lived in the wilderness for a long time.

Isaiah 42:16

I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.

Isaiah 60:1-3

"Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the Lord shines on you!

Isaiah 65:13-14

So this is what the sovereign Lord says: "Look, my servants will eat, but you will be hungry! Look, my servants will drink, but you will be thirsty! Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!

Malachi 3:18

Then once more you will see that I make a distinction between the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not.

Colossians 1:13

He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves,

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain