Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Moses said, "{That is right}. {I will not again see your face}."

New American Standard Bible

Moses said, “You are right; I shall never see your face again!”

King James Version

And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

Holman Bible

“As you have said,” Moses replied, “I will never see your face again.”

International Standard Version

Moses said, "Just as you have said, I won't see your face again!"

A Conservative Version

And Moses said, Thou have spoken well. I will see thy face again no more.

American Standard Version

And Moses said, Thou hast spoken well. I will see thy face again no more.

Amplified

Then Moses said, “You are correct; I will never see your face again!”

Bible in Basic English

And Moses said, You say truly; I will not see your face again.

Darby Translation

And Moses said, Thou hast spoken rightly: I will see thy face again no more!

Julia Smith Translation

And Moses will say, Thou spakest well: I will no more add to see thy face.

King James 2000

And Moses said, You have spoken well, I will see your face again no more.

Modern King James verseion

And Moses said, You have spoken well. I will never see your face again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said, "Let it be as thou hast said: I will see thy face no more."

NET Bible

Moses said, "As you wish! I will not see your face again."

New Heart English Bible

Moses said, "You have spoken well. I will see your face again no more."

The Emphasized Bible

And Moses said - Well hast thou spoken, - no more again to see thy face.

Webster

And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

World English Bible

Moses said, "You have spoken well. I will see your face again no more."

Youngs Literal Translation

and Moses saith, 'Rightly hast thou spoken, I add not any more to see thy face.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

I will see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

References

Context Readings

Plague Nine: Darkness

28 And Pharaoh said to him, "Go from me. {Be careful} not to see my face again, because on the day of your seeing my face you will die." 29 And Moses said, "{That is right}. {I will not again see your face}."


Cross References

Hebrews 11:27

By faith he left Egypt, not fearing the anger of the king, for he persevered as [if he] saw the invisible one.

Exodus 11:4-8

And Moses said, "Thus says Yahweh, 'About the middle of the night I [will] go out through the midst of Egypt,

Exodus 12:30-31

And Pharaoh got up [at] night, he and all his servants and all Egypt, and a great cry of distress was in Egypt because there was not a house where there was no one dead.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain