Parallel Verses

Holman Bible

So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship Yahweh your God,” Pharaoh said. “But exactly who will be going?”

New American Standard Bible

So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the Lord your God! Who are the ones that are going?”

King James Version

And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

International Standard Version

Moses and Aaron were brought back to Pharaoh and he told them, "Go, serve the LORD your God. But exactly who will go?"

A Conservative Version

And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. And he said to them, Go, serve LORD your God, but who are those who shall go?

American Standard Version

And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?

Amplified

So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the Lord your God! Who specifically are the ones that are going?”

Bible in Basic English

Then Moses and Aaron came in again before Pharaoh: and he said to them, Go and give worship to the Lord your God: but which of you are going?

Darby Translation

And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. And he said to them, Go, serve Jehovah your God. Who are they that shall go?

Julia Smith Translation

And he will turn back Moses and Aaron to Pharaoh, and he will say to them, Go, serve Jehovah your God: who and who are they going.

King James 2000

And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

Lexham Expanded Bible

And Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Serve Yahweh your God. {Who are the ones going}?

Modern King James verseion

And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, Go! Serve Jehovah your God. Who are the ones that shall go?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh, and he said unto them, "Go and serve the LORD your God, but who are they that shall go?"

NET Bible

So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the Lord your God. Exactly who is going with you?"

New Heart English Bible

Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God; but who are those who will go?"

The Emphasized Bible

So Moses and Aaron were brought back unto pharaoh, and he said unto them - Go, serve Yahweh your God, - who, are they that are going?

Webster

And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

World English Bible

Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?"

Youngs Literal Translation

And Moses is brought back -- Aaron also -- unto Pharaoh, and he saith unto them, 'Go, serve Jehovah your God; -- who and who are those going?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and he said

Usage: 0

unto them, Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

עבד 
`abad 
Usage: 288

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Plague Eight: Locusts

7 Pharaoh’s officials asked him, “How long must this man be a snare to us? Let the men go, so that they may worship Yahweh their God. Don’t you realize yet that Egypt is devastated?” 8 So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship Yahweh your God,” Pharaoh said. “But exactly who will be going?” 9 Moses replied, “We will go with our young and our old; we will go with our sons and daughters and with our flocks and herds because we must hold Yahweh’s festival.”

Cross References

Exodus 10:24

Pharaoh summoned Moses and said, “Go, worship Yahweh. Even your families may go with you; only your flocks and herds must stay behind.”

Exodus 8:8

Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Ask Yahweh to remove the frogs from me and my people. Then I will let the people go and they can sacrifice to Yahweh.”

Exodus 10:16

Pharaoh urgently sent for Moses and Aaron and said, “I have sinned against Yahweh your God and against you.

Exodus 12:31

He summoned Moses and Aaron during the night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites, and go, worship Yahweh as you have asked.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain