Parallel Verses

Holman Bible

He said to them, “May Yahweh be with you if I ever let you and your families go! Look out—you are planning evil.

New American Standard Bible

Then he said to them, “Thus may the Lord be with you, if ever I let you and your little ones go! Take heed, for evil is in your mind.

King James Version

And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.

International Standard Version

Then Pharaoh told them, "The LORD will certainly be with you if I let you and your little ones go. I know some evil plan is in your mind.

A Conservative Version

And he said to them, So be LORD with you, as I will let you go, and your little ones. Look, evil is before you.

American Standard Version

And he said unto them, So be Jehovah with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.

Amplified

Pharaoh said to them, “The Lord be with you [to help you], if I ever let you go with your children [because you will never return]! Look [be forewarned], you have an evil plan in mind.

Bible in Basic English

And he said to them, May the Lord be with you, if I will let you and your little ones go! take care, for your purpose clearly is evil.

Darby Translation

And he said to them, Let Jehovah be so with you, as I let you go, and your little ones: see that evil is before you!

Julia Smith Translation

And he will say to them, So will Jehovah be with you, as I will send you forth, and your little ones: see ye, for evil is manifest before you.

King James 2000

And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Let Yahweh be thus with you [as soon] as I release you and your dependents. See that evil is before your faces.

Modern King James verseion

And he said to them, May Jehovah be so with you, as I send you and your little ones away. Watch out, for evil is before you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Shall it be so? The LORD be with you! Should I let you go, and your children also? Take heed, for ye have some mischief in hand.

NET Bible

He said to them, "The Lord will need to be with you if I release you and your dependents! Watch out! Trouble is right in front of you!

New Heart English Bible

He said to them, "The LORD be with you if I will let you go with your little ones. See, evil is clearly before your faces.

The Emphasized Bible

Then he said unto them: Let Yahweh, so, be with you, when I let go you and your little ones! Look out for, harm, is straight before your faces.

Webster

And he said to them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.

World English Bible

He said to them, "Yahweh be with you if I will let you go with your little ones! See, evil is clearly before your faces.

Youngs Literal Translation

And he saith unto them, 'Be it so, Jehovah be with you when I send you and your infants away; see -- for evil is before your faces;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
be so with you, as I will let you go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

טף 
Taph 
Usage: 42

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

is before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Plague Eight: Locusts

9 Moses replied, “We will go with our young and our old; we will go with our sons and daughters and with our flocks and herds because we must hold Yahweh’s festival.” 10 He said to them, “May Yahweh be with you if I ever let you and your families go! Look out—you are planning evil. 11 No, only the men may go and worship Yahweh, for that is what you have been asking for.” And they were driven from Pharaoh’s presence.

Cross References

Exodus 12:30-31

During the night Pharaoh got up, he along with all his officials and all the Egyptians, and there was a loud wailing throughout Egypt because there wasn’t a house without someone dead.

Exodus 13:21

The Lord went ahead of them in a pillar of cloud to lead them on their way during the day and in a pillar of fire to give them light at night, so that they could travel day or night.

2 Chronicles 32:15

So now, don’t let Hezekiah deceive you, and don’t let him mislead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my power or the power of my fathers. How much less will your God deliver you from my power!’”

Lamentations 3:37

מ MemWho is there who speaks and it happens,
unless the Lord has ordained it?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain