Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And Moses said, "With our young and with our old we will go; with our sons and with our daughters, with our sheep and goats and with our cattle we will go because [it is] the feast of Yahweh for us."
New American Standard Bible
Moses said, “
King James Version
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.
Holman Bible
Moses replied, “We will go with our young and our old; we will go with our sons and daughters and with our flocks and herds because we must hold Yahweh’s festival.”
International Standard Version
Moses said, "We will go with our young and with our old. We will go with our sons and our daughters, with our sheep and our cattle, because it's a festival to the LORD for us."
A Conservative Version
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go, for we must hold a feast to LORD.
American Standard Version
And Moses said, We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto Jehovah.
Amplified
Moses said, “We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, with our flocks and our herds [all of us and all that we have], for we must hold a feast to the Lord.”
Bible in Basic English
And Moses said, We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, with our flocks and our herds; for we are to keep a feast to the Lord.
Darby Translation
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters; with our flocks and with our herds will we go; for we have a feast of Jehovah.
Julia Smith Translation
And Moses will say, With our youths and with our old men will we go; with our sons and with our daughters, with our sheep and with our oxen will we go: for a festival of Jehovah is to us.
King James 2000
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.
Modern King James verseion
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters. We will go with our flocks and with our herds. For we must hold a feast to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses answered, "We must go with young and old: yea and with our sons and with our daughters, and with our sheep and oxen must we go. For we must hold a feast unto the LORD."
NET Bible
Moses said, "We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, and with our sheep and our cattle we will go, because we are to hold a pilgrim feast for the Lord."
New Heart English Bible
Moses said, "We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to the LORD."
The Emphasized Bible
And Moses said, With our young and with our old, will we go, - with our sons and with our daughters with our flocks and with our herds, will we go, - for, the festival of Yahweh, is ours.
Webster
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to the LORD.
World English Bible
Moses said, "We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to Yahweh."
Youngs Literal Translation
And Moses saith, 'With our young ones, and with our aged ones, we go, with our sons, and with our daughters, with our flock, and our herd, we go, for we have a festival to Jehovah.'
Themes
Animals » Instruments of God's will
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Locusts » One of the plagues of egypt
Interlinear
Yalak
Na`ar
Zaqen
Bath
Tso'n
Baqar
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 10:9
Verse Info
Context Readings
Plague Eight: Locusts
8 And Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Serve Yahweh your God. {Who are the ones going}? 9 And Moses said, "With our young and with our old we will go; with our sons and with our daughters, with our sheep and goats and with our cattle we will go because [it is] the feast of Yahweh for us." 10 And he said to them, "Let Yahweh be thus with you [as soon] as I release you and your dependents. See that evil is before your faces.
Cross References
Exodus 3:18
And they will listen to your voice, and you will go, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you will say to him, 'Yahweh, the God of the Hebrews has met with us, and now let us please go [on] a journey of three days into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God.'
Exodus 5:1
And afterward, Moses and Aaron went, and they said to Pharaoh, "Thus says Yahweh the God of Israel, 'Release my people so that they may hold a festival for me in the desert.'"
Genesis 50:8
with all the household of Joseph, his brothers, and the household of his father. They left only their little children and their flocks and their herds in the land of Goshen.
Exodus 5:3
And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go [on] a three-day journey into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God, lest he strike us with plague or with sword."
Exodus 8:25-28
And Pharaoh called Moses and Aaron, and he said, "Go, sacrifice to your God in the land."
Exodus 13:6
Seven days you will eat unleavened bread, and on the seventh day [will be] a feast for Yahweh.
Numbers 29:12
" 'Then on the fifteenth day of the seventh month you will have a holy convocation; {you will not do any regular work}, and you will hold a religious feast for Yahweh for seven days.
Deuteronomy 31:12-13
Assemble the people, the men and the women and the little children and your aliens that are in your {towns}, so that they may hear and so that they may learn and they may revere Yahweh your God, and {they shall diligently observe} all the words of this law.
Joshua 24:15
But if it is bad in your eyes to serve Yahweh, choose for yourselves today whom you want to serve, whether it is the gods that your ancestors served beyond the river, or the gods of the Amorites in whose land you [are] living; but as for me and my household, we will serve Yahweh."
Psalm 148:12-13
young men and young women as well, [the] old [together] with [the] young--
Proverbs 3:9
Honor Yahweh from your substance, and from the firstfruits of all that will come to you,
Ecclesiastes 12:1
Remember your Creator in the days of your youth-- before the days of trouble come and the years draw near when you will say, "I find no pleasure in them!"
1 Corinthians 5:7-8
Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.
Ephesians 6:4
And fathers, do not make your children angry, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.