Parallel Verses
The Emphasized Bible
Speak, I pray you, in the ears of the people, - and let them ask - every man of his neighbour, and every woman of her neighbour, articles of silver and articles of gold.
New American Standard Bible
Speak now in the
King James Version
Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.
Holman Bible
Now announce to the people that both men and women should ask their neighbors for silver and gold jewelry.”
International Standard Version
Tellthe people that each man is to ask his neighbor and each woman her neighbor for articles of silver and gold."
A Conservative Version
Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.
American Standard Version
Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.
Amplified
Speak so that all of the people [of Israel] may hear, and tell every man to ask from his neighbor, and every woman to ask from her neighbor, articles of silver, and articles of gold.”
Bible in Basic English
So go now and give orders to the people that every man and every woman is to get from his or her neighbour ornaments of silver and of gold.
Darby Translation
Speak now in the ears of the people, that they ask every man of his neighbour, and every woman of her neighbour, utensils of silver and utensils of gold.
Julia Smith Translation
Speak now in the ears of the people; they shall ask each from his friend, and a woman from her friend, vessels of silver and vessels of gold.
King James 2000
Speak now in the ears of the people, and let every man request of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.
Lexham Expanded Bible
Speak in the ears of the people, and let them ask, a man from his neighbor and a woman from her neighbor, [for] objects of silver and objects of gold."
Modern King James verseion
Speak now in the ears of the people, and let every man ask from his neighbor, and every woman from her neighbor, articles of silver and jewels of gold.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But bid the people that every man borrow of his neighbor and every woman of her neighboress: jewels of silver and jewels of gold."
NET Bible
Instruct the people that each man and each woman is to request from his or her neighbor items of silver and gold."
New Heart English Bible
Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold."
Webster
Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.
World English Bible
Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold."
Youngs Literal Translation
speak, I pray thee, in the ears of the people, and they ask -- each man from his neighbour, and each woman from her neighbour, vessels of silver, and vessels of gold.'
Themes
Borrowing » Instances of » Israelites from the egyptians
Commands » Special to individuals » Of God, examples of
Gold » Used in the arts » Into ornaments
Interlinear
Dabar
'ozen
Sha'al
Rea`
K@liy
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Exodus 11:2
Verse Info
Context Readings
The Tenth Plague: Death Of The Firstborn
1 Then said Yahweh unto Moses - Yet one plague, will I bring in upon Pharaoh and upon Egypt, after that, he will let you go from hence, - when he doth let you go, he will, altogether drive, you out from hence. 2 Speak, I pray you, in the ears of the people, - and let them ask - every man of his neighbour, and every woman of her neighbour, articles of silver and articles of gold. 3 And Yahweh gave the people favour, in the eyes of the Egyptians, - even the man Moses himself, was exceeding great in the land of Egypt, - in the eyes of Pharaoh's servants and in the eyes of the people.
Names
Cross References
Exodus 3:22
but every woman shall ask of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold and mantles, - and ye shall put them upon your sons and upon your daughters, so shall ye spoil the Egyptians.
Exodus 12:35-36
And the sons of Israel, did according to the word of Moses, - and asked of the Egyptians, articles of silver and articles of gold and mantles.
Genesis 31:9
So hath God stripped away the herds of your father, and given them to me.
Exodus 12:1-2
Then spake Yahweh, unto Moses and unto Aaron, in the land of Egypt saying -
Exodus 32:2-4
And Aaron said unto them, Break off the rings of gold, which are in the ears of your wives, of your sons and of your daughters, - and bring them unto me.
Exodus 32:24
And I said to them - Whosoever hath gold let them break it off, So they gave it to me, - and I cast it into the fire, and there came out - this calf.
Exodus 35:22
Yea they brought in - the men with the women, - all who were willing-hearted, brought in - bracelets and nose-ornaments and rings, and buckles, all manner of jewels of gold, even every man who waved a wave-offering of gold unto Yahweh.
Job 27:16-17
Though he heap up silver like, dust, and, like a pile, he prepare clothing,
Psalm 24:1
To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
Psalm 105:37
Thus brought he them forth, with silver and gold, Nor was there, throughout his tribes, one that faltered;
Proverbs 13:22
A good man, leaveth an inheritance to children's children, but, laid up for the righteous, is the wealth of the sinner.
Ezekiel 16:10-13
And clothed thee with an embroidered dress, And sandalled thee in red leather, And wrapped thee about with fine linen, And put over thee a mantle of silk.
Haggai 2:8
Mine is the silver and Mine the gold, Declareth Yahweh of hosts:
Matthew 20:15
Is it not allowed me to do, what I please, with my own? or is, thine eye, evil, because I good?