Parallel Verses

Bible in Basic English

And when your children say to you, What is the reason of this act of worship?

New American Standard Bible

And when your children say to you, ‘What does this rite mean to you?’

King James Version

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Holman Bible

When your children ask you, ‘What does this ritual mean to you?’

International Standard Version

And when your children say to you, "What does this ritual mean?'

A Conservative Version

And it shall come to pass, when your sons shall say to you, What do ye mean by this service?

American Standard Version

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Amplified

When your children say to you, ‘What does this service mean to you?’

Darby Translation

And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean ye by this service?

Julia Smith Translation

And it shall be when your sons shall say to you, What this service to you?

King James 2000

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean you by this service?

Lexham Expanded Bible

{And} when your children say to you, 'What [is] this {religious custom} for you?'

Modern King James verseion

And it will be, when your sons shall say to you, What is this service to you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when your children ask you, 'What manner of service is this ye do?'

NET Bible

When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?' --

New Heart English Bible

It will happen, when your children ask you, 'What do you mean by this service?'

The Emphasized Bible

and it shall come to pass that your sons shall say unto you, - What is this your service?

Webster

And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean you by this service?

World English Bible

It will happen, when your children ask you, 'What do you mean by this service?'

Youngs Literal Translation

and it hath come to pass when your sons say unto you, What is this service ye have?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Context Readings

Instructions For The Passover

25 And when you come into the land which the Lord will make yours, as he gave his word, you are to keep this act of worship. 26 And when your children say to you, What is the reason of this act of worship? 27 Then you will say, This is the offering of the Lord's Passover; for he went over the houses of the children of Israel in Egypt, when he sent death on the Egyptians, and kept our families safe. And the people gave worship with bent heads.


Cross References

Exodus 13:14-15

And when your son says to you in time to come, What is the reason for this? say to him, By the strength of his hand the Lord took us out of Egypt, out of the prison-house:

Deuteronomy 32:7

Keep in mind the days of the past, give thought to the years of generations gone by: go to your father and he will make it clear to you, to the old men and they will give you the story.

Joshua 4:6-7

So that this may be a sign among you; when your children say to you in time to come, What is the reason for these stones?

Joshua 4:21-24

And he said to the children of Israel, When your children say to their fathers in time to come, What is the reason for these stones?

Psalm 78:3-6

Which have come to our hearing and our knowledge, as they were given to us by our fathers.

Isaiah 38:19

The living, the living man, he will give you praise, as I do this day: the father will give the story of your mercy to his children.

Ephesians 6:4

And, you fathers, do not make your children angry: but give them training in the teaching and fear of the Lord.

Exodus 10:2

And so that you may be able to give to your son and to your son's son the story of my wonders in Egypt, and the signs which I have done among them; so that you may see that I am the Lord.

Exodus 13:8-9

And you will say to your son in that day, It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.

Exodus 13:22

The pillar of cloud went ever before them by day, and the pillar of fire by night.

Deuteronomy 6:7

Teaching them to your children with all care, talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up.

Deuteronomy 11:19

Teaching them to your children, and talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain