Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and it hath come to pass when your sons say unto you, What is this service ye have?

New American Standard Bible

And when your children say to you, ‘What does this rite mean to you?’

King James Version

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Holman Bible

When your children ask you, ‘What does this ritual mean to you?’

International Standard Version

And when your children say to you, "What does this ritual mean?'

A Conservative Version

And it shall come to pass, when your sons shall say to you, What do ye mean by this service?

American Standard Version

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Amplified

When your children say to you, ‘What does this service mean to you?’

Bible in Basic English

And when your children say to you, What is the reason of this act of worship?

Darby Translation

And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean ye by this service?

Julia Smith Translation

And it shall be when your sons shall say to you, What this service to you?

King James 2000

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean you by this service?

Lexham Expanded Bible

{And} when your children say to you, 'What [is] this {religious custom} for you?'

Modern King James verseion

And it will be, when your sons shall say to you, What is this service to you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when your children ask you, 'What manner of service is this ye do?'

NET Bible

When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?' --

New Heart English Bible

It will happen, when your children ask you, 'What do you mean by this service?'

The Emphasized Bible

and it shall come to pass that your sons shall say unto you, - What is this your service?

Webster

And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean you by this service?

World English Bible

It will happen, when your children ask you, 'What do you mean by this service?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Context Readings

Instructions For The Passover

25 and it hath been, when ye come in unto the land which Jehovah giveth to you, as He hath spoken, that ye have kept this service; 26 and it hath come to pass when your sons say unto you, What is this service ye have? 27 that ye have said, A sacrifice of passover it is to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His smiting the Egyptians, and our houses He delivered.'


Cross References

Exodus 13:14-15

And it hath been, when thy son asketh thee hereafter, saying, What is this? that thou hast said unto him, By strength of hand hath Jehovah brought us out from Egypt, from a house of servants;

Deuteronomy 32:7

Remember days of old -- Understand the years of many generations -- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee:

Joshua 4:6-7

so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What are these stones to you?

Joshua 4:21-24

And he speaketh unto the sons of Israel, saying, 'When your sons ask their fathers hereafter, saying, What are these stones?

Psalm 78:3-6

That we have heard and do know, And our fathers have recounted to us.

Psalm 145:4

Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.

Isaiah 38:19

The living, the living, he doth confess Thee.

Ephesians 6:4

And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.

Exodus 10:2

and so that thou recountest in the ears of thy son, and of thy son's son, that which I have done in Egypt, and My signs which I have set among them, and ye have known that I am Jehovah.'

Exodus 13:8-9

And thou hast declared to thy son in that day, saying, 'It is because of what Jehovah did to me, in my going out from Egypt,

Exodus 13:22

He removeth not the pillar of the cloud by day, and the pillar of the fire by night, from before the people.

Deuteronomy 6:7

and thou hast repeated them to thy sons, and spoken of them in thy sitting in thine house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up,

Deuteronomy 11:19

and ye have taught them to your sons, by speaking of them in thy sitting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down, and in thy rising up,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain