Parallel Verses

Julia Smith Translation

Also your sheep, also your oxen take as ye spake, and go and bless also me.

New American Standard Bible

Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and bless me also.”

King James Version

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Holman Bible

Take even your flocks and your herds as you asked and leave, and also bless me.”

International Standard Version

Take both your sheep and your cattle, just as you demanded and go! And bless me too!"

A Conservative Version

Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone, and bless me also.

American Standard Version

Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Amplified

Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and [ask your God to] bless me also.”

Bible in Basic English

And take your flocks and your herds as you have said, and be gone; and give me your blessing.

Darby Translation

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and go; and bless me also.

King James 2000

Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also.

Lexham Expanded Bible

Take both your sheep and goats as well as your cattle, and go, and bless also me."

Modern King James verseion

Also take your flocks and your herds, as you have said, and go. And bless me also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And take your sheep and your oxen with you as ye have said, and depart and bless me also."

NET Bible

Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also."

New Heart English Bible

Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also."

The Emphasized Bible

also, your flocks and your herds, take ye, as ye spake and go your way, - so shall ye bless, even me.

Webster

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone: and bless me also.

World English Bible

Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!"

Youngs Literal Translation

both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and your herds
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

as ye have said
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

and be gone
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Death Of Firstborn And Deliverance From Egypt

31 And he will call for Moses and for Aaron by night, and he will say, Arise, go forth from the midst of my people, also ye, also the sons of Israel; and go, serve Jehovah as ye spake. 32 Also your sheep, also your oxen take as ye spake, and go and bless also me. 33 And Egypt will be strong upon the people to hasten to send them forth out of the land; for they said, We are all dying.

Cross References

Exodus 10:26

And also our cattle shall go with us; a hoof shall not be left; for from us we shall take to serve Jehovah our God; and we shall not know what we shall serve Jehovah till we come there.

Genesis 27:34

When Esau heard the words of his father, and he will cry out with a great cry, even bitter exceedingly, and he will say to his father, praise me, me also, my father!

Genesis 27:38

And Esau will say to his father, Is but this one blessing to thee my father? bless me, also me, my father! and Esau will lift up the voice and weep.

Exodus 8:28

And Pharaoh will say, I will send you forth and sacrifice ye to Jehovah your God in the desert; only departing, ye shall not go far away: pray for me.

Exodus 9:28

Pray ye to Jehovah and much, from there being voices of God and hail; and I will send you forth, and ye shall not add to stand.

Exodus 10:9

And Moses will say, With our youths and with our old men will we go; with our sons and with our daughters, with our sheep and with our oxen will we go: for a festival of Jehovah is to us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain