Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Egyptians were fierce upon the people and made haste to send them out of the land: for they said, "We be all dead men."
New American Standard Bible
King James Version
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.
Holman Bible
Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, “We’re all going to die!”
International Standard Version
The Egyptian officials urged the people to send them out of the land quickly, because they were saying, "We'll all be dead!"
A Conservative Version
And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste, for they said, We are all dead men.
American Standard Version
And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.
Amplified
The Egyptians [anxiously] urged the people [to leave], to send them out of the land quickly, for they said, “We will all be dead.”
Bible in Basic English
And the Egyptians were forcing the people on, to get them out of the land quickly; for they said, We are all dead men.
Darby Translation
And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men!
Julia Smith Translation
And Egypt will be strong upon the people to hasten to send them forth out of the land; for they said, We are all dying.
King James 2000
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.
Lexham Expanded Bible
And [the] Egyptians urged the people [in order] to hurry their release from the land, because they said, "All of us [will] die!"
Modern King James verseion
And the Egyptians were urging the people, that they might send them out of the land in a hurry. For they said, We are all dead.
NET Bible
The Egyptians were urging the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, "We are all dead!"
New Heart English Bible
The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men."
The Emphasized Bible
And the Egyptians became urgent with the people, to send them in haste out of the land, - for they said - We all, are dying.
Webster
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.
World English Bible
The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men."
Youngs Literal Translation
And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, 'We are all dead;'
Themes
Bereavement » Instances of » The egyptians, of their firstborn
Egypt » History of israel in » Israel driven out of
Egyptians » Send the israelites away
Interlinear
Chazaq
Shalach
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 12:33
Verse Info
Context Readings
Death Of Firstborn And Deliverance From Egypt
32 And take your sheep and your oxen with you as ye have said, and depart and bless me also." 33 And the Egyptians were fierce upon the people and made haste to send them out of the land: for they said, "We be all dead men." 34 And the people took the dough before it was soured which they had in store, and bound it in cloths, and put it upon their shoulders.
Cross References
Psalm 105:38
Egypt was glad at their departing: for they were afraid of them.
Exodus 11:1
And the LORD said unto Moses, "Yet will I bring one plague more upon Pharaoh and upon Egypt, and after that he will let you go hence. And when he letteth you go, he shall utterly drive you hence.
Genesis 20:3
And God came to Abimelech by night in a dream and said to him, "See, thou art but a dead man for the woman's sake which thou hast taken away, for she is a man's wife."
Numbers 17:12-13
And the children of Israel spake unto Moses, saying, "Behold, we are destroyed and all come to nought: