Parallel Verses
NET Bible
When Pharaoh released the people, God did not lead them by the way to the land of the Philistines, although that was nearby, for God said, "Lest the people change their minds and return to Egypt when they experience war."
New American Standard Bible
Now when Pharaoh had let the people go, God did not lead them by the way of the land of the Philistines, even though it was near; for God said, “
King James Version
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:
Holman Bible
When Pharaoh let the people go, God did not lead them along the road to the land of the Philistines, even though it was nearby; for God said, “The people will change their minds and return to Egypt if they face war.”
International Standard Version
When Pharaoh let the people go, God did not lead them along the road through the land of the Philistines, even though it was nearer, because God had said, "If the people face war, they may change their minds and return to Egypt."
A Conservative Version
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not by the way of the land of the Philistines, although that was near, for God said, Lest perhaps the people regret when they see war, and they return to Eg
American Standard Version
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:
Amplified
So it happened, when Pharaoh let the people go, God did not lead them by way of the land of the Philistines, even though it was nearer; for God said, “The people might change their minds when they see war [that is, that there will be war], and return to Egypt.”
Bible in Basic English
Now after Pharaoh had let the people go, God did not take them through the land of the Philistines, though that was near: for God said, If the people see war, they may have a change of heart and go back to Egypt.
Darby Translation
And it came to pass, when Pharaoh let the people go, that God did not lead them the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, That the people may not repent when they see conflict, and return to Egypt.
Julia Smith Translation
And it shall be in Pharaoh's sending forth the people, and God directed not the way of the land of the Philistines, for it is near; for God said, Lest the people shall grieve in their seeing war, and they turn back to Egypt
King James 2000
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest perhaps the people repent when they see war, and they return to Egypt:
Lexham Expanded Bible
And when Pharaoh released the people, God did not lead them the way of the land of the Philistines, though it [was] nearer, because God said, "Lest the people change their mind when they see war and return to Egypt."
Modern King James verseion
And it happened, when Pharaoh had let the people go, God did not lead them by the way of the land of the Philistines although that was near. For God said, Lest the people repent when they see war, and they return to Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Pharaoh had let the people go, God carried them not through the land of the Philistines, though it were a nigh way. For God said, "The people might haply repent when they see war, and so turn again to Egypt."
New Heart English Bible
It happened, when Pharaoh had let the people go, that God did not lead them by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and they return to Egypt;"
The Emphasized Bible
And it came to pass when Pharaoh had let the people go, that God did not lead by the land-way of the Philistines, although it was near, - for God said - Lest the people be dismayed when they see war and turn back to Egypt.
Webster
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near, for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt.
World English Bible
It happened, when Pharaoh had let the people go, that God didn't lead them by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and they return to Egypt;"
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass in Pharaoh's sending the people away, that God hath not led them the way of the land of the Philistines, for it is near; for God said, 'Lest the people repent in their seeing war, and have turned back towards Egypt;'
Topics
Interlinear
Shalach
'elohiym
Qarowb
'elohiym
`am
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 13:17
Verse Info
Context Readings
Summary Of Travel
16 It will be for a sign on your hand and for frontlets on your forehead, for with a mighty hand the Lord brought us out of Egypt." 17 When Pharaoh released the people, God did not lead them by the way to the land of the Philistines, although that was nearby, for God said, "Lest the people change their minds and return to Egypt when they experience war." 18 So God brought the people around by the way of the desert to the Red Sea, and the Israelites went up from the land of Egypt prepared for battle.
Cross References
Numbers 14:1-4
Then all the community raised a loud cry, and the people wept that night.
Exodus 14:11-12
and they said to Moses, "Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the desert? What in the world have you done to us by bringing us out of Egypt?
Deuteronomy 17:16
Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, for the Lord has said you must never again return that way.
Nehemiah 9:17
They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. You did not abandon them,
Exodus 16:2-3
The entire company of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert.
Deuteronomy 20:8
In addition, the officers are to say to the troops, "Who among you is afraid and fainthearted? He may go home so that he will not make his fellow soldier's heart as fearful as his own."
Judges 7:3
Now, announce to the men, 'Whoever is shaking with fear may turn around and leave Mount Gilead.'" Twenty-two thousand men went home; ten thousand remained.
1 Kings 8:47
When your people come to their senses in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, 'We have sinned and gone astray; we have done evil.'
Luke 14:27-32
Whoever does not carry his own cross and follow me cannot be my disciple.
Acts 7:39
Our ancestors were unwilling to obey him, but pushed him aside and turned back to Egypt in their hearts,
Acts 15:38
but Paul insisted that they should not take along this one who had left them in Pamphylia and had not accompanied them in the work.