Parallel Verses

The Emphasized Bible

Hallow to me every firstborn, that which any female first beareth among the sons of Israel, among men and among beasts, - mine! it is.

New American Standard Bible

Sanctify to Me every firstborn, the first offspring of every womb among the sons of Israel, both of man and beast; it belongs to Me.”

King James Version

Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.

Holman Bible

“Consecrate every firstborn male to Me, the firstborn from every womb among the Israelites, both man and domestic animal; it is Mine.”

International Standard Version

"Consecrate to me every firstborn male. Whatever is the first to open the womb among the Israelis, both of humans and of animals, belongs to me."

A Conservative Version

Sanctify to me all the first-born, whatever opens the womb among the sons of Israel. Both of man and of beast, it is mine.

American Standard Version

Sanctify unto me all the first-born, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.

Amplified

“Sanctify to Me [that is, set apart for My purpose] every firstborn, the first offspring of every womb among the children of Israel, both of man and of animal; it is Mine.”

Bible in Basic English

Let the first male child of every mother among the children of Israel be kept holy for me, even the first male birth among man or beast; for it is mine.

Darby Translation

Hallow unto me every firstborn, whatever breaketh open the womb among the children of Israel, of man and of cattle: it is mine.

Julia Smith Translation

Consecrate to me every first-born bursting open every womb among the sons of Israel, of man and of cattle: it is to me.

King James 2000

Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever opens the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.

Lexham Expanded Bible

"Consecrate to me every firstborn, the first offspring of every womb among the {Israelites}, among humans and among domestic animals; {it belongs to me}."

Modern King James verseion

Sanctify all the first-born to Me, whatever opens the womb among the sons of Israel, of man and of beast. It is Mine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Sanctify unto me all the firstborn that open all manner matrices among the children of Israel, as well of men as of beasts: for they are mine."

NET Bible

"Set apart to me every firstborn male -- the first offspring of every womb among the Israelites, whether human or animal; it is mine."

New Heart English Bible

"Sanctify to me all of the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of animal. It is mine."

Webster

Sanctify to me all the first-born, whatever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.

World English Bible

"Sanctify to me all of the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of animal. It is mine."

Youngs Literal Translation

Sanctify to Me every first-born, opening any womb among the sons of Israel, among man and among beast; it is Mine.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

unto me all the firstborn
בּכור 
B@kowr 
Usage: 117

פּטרה פּטר 
Peter 
Usage: 12

the womb
רחם 
Rechem 
Usage: 26

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

both of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and of beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

Context Readings

Consecration Of The Firstborn

1 And Yahweh spake unto Moses, saying: 2 Hallow to me every firstborn, that which any female first beareth among the sons of Israel, among men and among beasts, - mine! it is. 3 And Moses said unto the people - Ye are to remember this day, on which ye came forth out of Egypt out of the house of slaves, that with strength of hand, did Yahweh bring you forth from hence, - there shall not, therefore be eaten anything leavened.

Cross References

Numbers 3:13

for, mine, is every firstborn, in the day when I smote every firstborn in the land of Egypt, hallowed unto myself every firstborn in Israel, both of man and of beast, - mine, did they become, and belong unto me, Yahweh.

Deuteronomy 15:19

Every firstling that is brought forth in thy herd and in thy flock that is a male, shalt thou hallow unto Yahweh thy God, - thou shalt not work with a firstling of thine oxen, neither shalt thou shear a firstling of thy flock:

Luke 2:23

according as it is written in the law of the Lord - Every male that is a firstborn, Holy unto the Lord, shall be called,

Leviticus 27:26

Only the firstling which is born a firstling to Yahweh, among beasts, no man shall hallow it, - whether ox or sheep, unto Yahweh, it belongeth.

Numbers 18:15

every thing that is born first of all flesh that may be offered unto Yahweh among men and among beasts, shall be thine, - only thou shalt, redeem, the firstborn of men, and the firstborn of unclean beasts, shalt thou redeem.

Exodus 22:29-30

Thy fulness and thine outflow, shalt thou not delay, - the firstborn of thy sons, shalt thou give to me.

Numbers 8:16-17

For, given, given, they are unto me, out of the midst of the sons of Israel, - instead of every firstborn that a mother beareth from among the sons of Israel, have I taken them unto me.

Exodus 4:22

Then shalt thou say unto Pharaoh, Thus, saith Yahweh - My son - my firstborn, is Israel;

Exodus 13:12-15

that thou shalt set apart whatsoever is born first, to Yahweh; and, of all firstlings of beasts which thou shalt have, the males, shall pertain to Yahweh.

Exodus 23:19

The beginning of the firstfruits of thy ground, shalt thou bring into the house of Yahweh thy God. Thou shalt not boil a kid in the milk of its dam.

Exodus 34:19-20

Every one that is the first to be born, is mine, - and every one of thy cattle that is born a male, firstling of oxen or sheep.

Hebrews 12:23

in high festival, - and unto an assembly of firstborn ones, enrolled in the heavens, - and unto God, judge of all, - and unto the spirits of righteous ones made perfect, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain