Parallel Verses

International Standard Version

You are to raise your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it, so the Israelis may go into the middle of the sea on dry land.

New American Standard Bible

As for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, and the sons of Israel shall go through the midst of the sea on dry land.

King James Version

But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

Holman Bible

As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it so that the Israelites can go through the sea on dry ground.

A Conservative Version

And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it, and the sons of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.

American Standard Version

And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.

Amplified

As for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, so that the sons of Israel may go through the middle of the sea on dry land.

Bible in Basic English

And let your rod be lifted up and your hand stretched out over the sea, and it will be parted in two; and the children of Israel will go through on dry land.

Darby Translation

And thou, lift thy staff, and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

Julia Smith Translation

And thou, lift up thy rod, and stretch forth thy hand over the sea, and break it up: and the sons of Israel shall go in the midst of the sea on dry land.

King James 2000

But lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

Lexham Expanded Bible

And you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it [so that] the {Israelites} can go in the middle of the sea on the dry land.

Modern King James verseion

But lift up your rod and stretch out your hand over the sea, and divide it. And the sons of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But lift thou up thy rod and stretch out thy hand over the sea and divide it asunder, that the children of Israel may go on dry ground through the midst thereof.

NET Bible

And as for you, lift up your staff and extend your hand toward the sea and divide it, so that the Israelites may go through the middle of the sea on dry ground.

New Heart English Bible

Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.

The Emphasized Bible

and, thou, lift high thy staff and stretch forth thy hand over the sea and cleave it asunder, - that the sons of Israel may enter into the midst of the sea on dry ground;

Webster

But lift thou thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

World English Bible

Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.

Youngs Literal Translation

and thou, lift up thy rod, and stretch out thy hand towards the sea, and cleave it, and the sons of Israel go into the midst of the sea on dry land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But lift thou up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

יד 
Yad 
Usage: 1612

over the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and divide
בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

it and the children

Usage: 0

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

shall go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

on dry
יבּשׂה 
Yabbashah 
Usage: 14

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Smith

Watsons

Context Readings

Escape Through The Red Sea

15 Then the LORD told Moses, "Why are you crying out to me? Tell the Israelis to move out! 16 You are to raise your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it, so the Israelis may go into the middle of the sea on dry land. 17 Even now I'm hardening the heart of the Egyptians so they'll go after the Israelis. Then I'll receive honor by means of Pharaoh and all his army, his chariots, and his horsemen.



Cross References

Exodus 4:17

Now pick up that staff with your hand. You'll use it to perform the signs."

Exodus 7:19

The LORD also told Moses, "Tell Aaron, "Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their Nile River, over their ponds, and over their reservoirs, and they'll become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in their wood and stone containers.'"

Exodus 4:20

So Moses took his wife and sons, put them on donkeys, and headed back to the land of Egypt. Moses took the staff of God in his hand.

Exodus 14:26

Then the LORD told Moses, "Stretch out your hand over the sea and the water will come back over the Egyptians, over their chariots, and over their horsemen."

Exodus 4:2

"What's that in your hand?" the LORD asked him. Moses answered, "A staff."

Exodus 7:9

"When Pharaoh says to you, "Perform a miraculous sign,' then you are to say to Aaron, "Take your staff and throw it in front of Pharaoh.' It will become a serpent."

Exodus 14:21-22

Then Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD caused the water to retreat by a strong east wind all night, turning the sea into dry land. As the waters were divided,

Numbers 20:8-9

"Take the rod, gather the community together, and then you and your brother Aaron are to speak to the rock right before their eyes. It will release water. As you bring water to them from the rock, the community and the cattle will be able to drink."

Numbers 20:11

Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his rod. Lots of water gushed out, and both the community and their cattle were able to drink.

Isaiah 10:26

The LORD of the Heavenly Armies will brandish a whip against them, as when he struck Midian at the rock of Oreb; and as his staff was stretched out over the sea, so he will lift it up as he did in Egypt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain