Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But lift thou up thy rod and stretch out thy hand over the sea and divide it asunder, that the children of Israel may go on dry ground through the midst thereof.
New American Standard Bible
As for you, lift up
King James Version
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
Holman Bible
As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it so that the Israelites can go through the sea on dry ground.
International Standard Version
You are to raise your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it, so the Israelis may go into the middle of the sea on dry land.
A Conservative Version
And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it, and the sons of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.
American Standard Version
And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.
Amplified
As for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, so that the sons of Israel may go through the middle of the sea on dry land.
Bible in Basic English
And let your rod be lifted up and your hand stretched out over the sea, and it will be parted in two; and the children of Israel will go through on dry land.
Darby Translation
And thou, lift thy staff, and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
Julia Smith Translation
And thou, lift up thy rod, and stretch forth thy hand over the sea, and break it up: and the sons of Israel shall go in the midst of the sea on dry land.
King James 2000
But lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
Lexham Expanded Bible
And you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it [so that] the {Israelites} can go in the middle of the sea on the dry land.
Modern King James verseion
But lift up your rod and stretch out your hand over the sea, and divide it. And the sons of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
NET Bible
And as for you, lift up your staff and extend your hand toward the sea and divide it, so that the Israelites may go through the middle of the sea on dry ground.
New Heart English Bible
Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.
The Emphasized Bible
and, thou, lift high thy staff and stretch forth thy hand over the sea and cleave it asunder, - that the sons of Israel may enter into the midst of the sea on dry ground;
Webster
But lift thou thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
World English Bible
Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.
Youngs Literal Translation
and thou, lift up thy rod, and stretch out thy hand towards the sea, and cleave it, and the sons of Israel go into the midst of the sea on dry land.
Themes
journey of israel through the Desert » Between baalzephon and pihahiroth » Red sea divided
Egypt » Army of destroyed in the red sea
Egypt » History of israel in » Pharaoh pursues israel and is miraculously destroyed
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Prayer » Answered » Moses, for help at the red sea
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From pharaoh's army
Select readings » The deliverance of the israelites from pharaoh
Topics
Interlinear
Natah
Yad
Baqa`
Word Count of 20 Translations in Exodus 14:16
Verse Info
Context Readings
Escape Through The Red Sea
15 The LORD said unto Moses, "Wherefore criest thou unto me? Speak unto the children of Israel that they go forward. 16 But lift thou up thy rod and stretch out thy hand over the sea and divide it asunder, that the children of Israel may go on dry ground through the midst thereof. 17 And behold, I will harden the hearts of the Egyptians that they may follow you. And I will get me honour upon Pharaoh and upon all his host, upon his chariots and upon his horsemen.
Cross References
Exodus 4:17
and take this rod in thy hand, wherewith thou shalt do miracles."
Exodus 7:19
And the LORD spake unto Moses, "Say unto Aaron, 'Take thy staff and stretch out thine hand over the waters of Egypt, over their streams, rivers, ponds and all pools of water, that they may be blood, and that there may be blood in all the land of Egypt: both in vessels of wood and also of stone.'"
Exodus 4:20
And Moses took his wife and his sons and put them on an ass, and went again to Egypt, and took the rod of God in his hand.
Exodus 14:26
Then said the LORD unto Moses, "Stretch out thine hand over the sea, that the water may come again upon the Egyptians; upon their chariots and horsemen."
Exodus 4:2
Then the LORD said unto him, "What is that in thine hand?" And he said, "A rod."
Exodus 7:9
"When Pharaoh speaketh unto you and sayeth, 'Show a wonder,' then shalt thou say unto Aaron, 'Take the rod and cast it before Pharaoh, and it shall turn to a serpent.'"
Exodus 14:21-22
When now Moses stretched forth his hand over the sea, the LORD carried away the sea with a strong east wind that blew all night, and made the sea dry land and the water divided itself.
Numbers 20:8-9
"Take the staff and gather, thou and thy brother Aaron, the congregation together; and say unto the rock, before their eyes, that he give forth his water. And thou shalt bring them water out of the rock and shalt give the company drink, and their beasts also."
Numbers 20:11
And Moses lift up his hand with his staff and smote the rock two times, and the water came out abundantly, and the multitude drank and their beasts also.
Isaiah 10:26
Moreover, the LORD of Hosts shall prepare a scourge for him, like as was the punishment of Midian upon the mount of Oreb. And he shall lift up his rod over the sea, as he did sometimes over the Egyptians.