Parallel Verses

International Standard Version

The Egyptians pursued all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen and they went into the middle of the sea after them.

New American Standard Bible

Then the Egyptians took up the pursuit, and all Pharaoh’s horses, his chariots and his horsemen went in after them into the midst of the sea.

King James Version

And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

Holman Bible

The Egyptians set out in pursuit—all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen—and went into the sea after them.

A Conservative Version

And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

American Standard Version

And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

Amplified

Then the Egyptians pursued them into the middle of the sea, even all Pharaoh’s horses, his war-chariots and his charioteers.

Bible in Basic English

Then the Egyptians went after them into the middle of the sea, all Pharaoh's horses and his war-carriages and his horsemen.

Darby Translation

And the Egyptians pursued and came after them all Pharaoh's horses, his chariots and his horsemen, into the midst of the sea.

Julia Smith Translation

And the Egyptians will pursue and will go after them, all the horse of Pharaoh and his chariots and his horsemen to the midst of the sea.

King James 2000

And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

Lexham Expanded Bible

And [the] Egyptians gave chase and entered after them--all the horses of Pharaoh, his chariots, and his charioteers--into the middle of the sea.

Modern King James verseion

And the Egyptians pursued and went after them to the middle of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Egyptians followed and went in after them to the midst of the sea, with all Pharaoh's horses, and his chariots and his horsemen.

NET Bible

The Egyptians chased them and followed them into the middle of the sea -- all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.

New Heart English Bible

The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

The Emphasized Bible

And the Egyptians pursued, and entered after them - all the horses of Pharaoh his chariots and his horsemen, - into the midst of the sea.

Webster

And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

World English Bible

The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

Youngs Literal Translation

And the Egyptians pursue, and go in after them (all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen) unto the midst of the sea,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

them to the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

References

American

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Escape Through The Red Sea

22 the Israelis went into the middle of the sea on dry land, and the waters formed a wall for them on their right and on their left. 23 The Egyptians pursued all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen and they went into the middle of the sea after them. 24 In the morning watch, the LORD looked down on the Egyptian camp through the pillar of fire and cloud, and he threw the Egyptian camp into confusion.



Cross References

Exodus 14:17

Even now I'm hardening the heart of the Egyptians so they'll go after the Israelis. Then I'll receive honor by means of Pharaoh and all his army, his chariots, and his horsemen.

Exodus 15:9

"The enemy said, "I'll pursue them, I'll overtake them, I'll divide the spoil. I'll satisfy my anger on them, I'll draw my sword, and my hand will bring them to ruin.'

Exodus 15:19

When the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen went into the sea, the LORD caused the waters of the sea to come back over them, but the Israelis walked through the middle of the sea on dry land.

1 Kings 22:20

"The LORD asked, "Who will tempt King Ahab of Israel to attack Ramoth-gilead, so that he will die there?' And one was saying one thing and one was saying another.

Ecclesiastes 9:3

There is a tragedy that infects everything that happens on earth: a common event happens to everyone. In fact, the hearts of human beings are full of evil. Madness remains in their hearts while they live, and afterwards they join the dead.

Isaiah 14:24-27

The LORD of the Heavenly Armies has sworn: "Surely as I have planned, that's what she will become; and just as I have determined, so will it remain

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain