Parallel Verses

World English Bible

It happened in the morning watch, that Yahweh looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army.

New American Standard Bible

At the morning watch, the LORD looked down on the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud and brought the army of the Egyptians into confusion.

King James Version

And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

Holman Bible

Then during the morning watch, the Lord looked down on the Egyptian forces from the pillar of fire and cloud, and threw them into confusion.

International Standard Version

In the morning watch, the LORD looked down on the Egyptian camp through the pillar of fire and cloud, and he threw the Egyptian camp into confusion.

A Conservative Version

And it came to pass in the morning watch, that LORD looked forth upon the army of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, and troubled the army of the Egyptians.

American Standard Version

And it came to pass in the morning watch, that Jehovah looked forth upon the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, and discomfited the host of the Egyptians.

Amplified

And in the morning watch the Lord through the pillar of fire and cloud looked down on the host of the Egyptians and discomfited [them],

Bible in Basic English

And in the morning watch, the Lord, looking out on the armies of the Egyptians from the pillar of fire and cloud, sent trouble on the army of the Egyptians;

Darby Translation

And it came to pass in the morning watch, that Jehovah looked upon the camp of the Egyptians, in the pillar of fire and of the cloud, and embarrassed the camp of the Egyptians.

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass that in the morning watch the LORD looked at the camp of the Egyptians in the pillar of fire and of cloud and troubled the camp of the Egyptians

Julia Smith Translation

And it will be in the watch of the morning, Jehovah will look forth to the camp of Egypt in the pillar of fire and the cloud, and he will disturb the camp of Egypt

King James 2000

And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

Lexham Expanded Bible

And during the morning watch, Yahweh looked down to the Egyptian camp [from] in the column of fire and cloud, and he threw the Egyptian camp into a panic.

Modern King James verseion

And in the morning watch it happened that Jehovah looked to the army of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the army of the Egyptians.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in the morning watch, the LORD looked unto the host of the Egyptians out of the fiery and cloudy pillar, and troubled their host;

NET Bible

In the morning watch the Lord looked down on the Egyptian army through the pillar of fire and cloud, and he threw the Egyptian army into a panic.

New Heart English Bible

It happened in the morning watch, that the LORD looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army.

The Emphasized Bible

And it came to pass in the morning watch, that Yahweh looked down into the camp of the Egyptians, through the pillar of fire and cloud, and confused the camp of the Egyptians;

Webster

And it came to pass, that, in the morning-watch, the LORD looked to the host of the Egyptians through the pillar of fire, and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, in the morning watch, that Jehovah looketh unto the camp of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubleth the camp of the Egyptians,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, that in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

אשׁמרת אשׁמוּרה אשׁמרה 
'ashmurah 
Usage: 7

the Lord

Usage: 0

שׁקף 
Shaqaph 
Usage: 22

unto the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

of the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

of fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and of the cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

and troubled
המם 
Hamam 
Usage: 13

the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

Context Readings

Escape Through The Red Sea

23 The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen. 24 It happened in the morning watch, that Yahweh looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army. 25 He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, "Let's flee from the face of Israel, for Yahweh fights for them against the Egyptians!"



Cross References

Exodus 13:21

Yahweh went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night:

Exodus 14:19-20

The angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them, and stood behind them.

Exodus 14:25

He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, "Let's flee from the face of Israel, for Yahweh fights for them against the Egyptians!"

1 Samuel 11:11

It was so on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and struck the Ammonites until the heat of the day: and it happened, that those who remained were scattered, so that no two of them were left together.

Job 22:13

You say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?

Job 23:15-16

Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.

Job 34:20

In a moment they die, even at midnight. The people are shaken and pass away. The mighty are taken away without a hand.

Job 34:29

When he gives quietness, who then can condemn? When he hides his face, who then can see him? Alike whether to a nation, or to a man,

Job 40:12

Look at everyone who is proud, and humble him. Crush the wicked in their place.

Psalm 18:13-14

Yahweh also thundered in the sky. The Most High uttered his voice: hailstones and coals of fire.

Psalm 48:5

They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.

Psalm 77:16-19

The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed.

Psalm 104:32

He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain