Parallel Verses
The Emphasized Bible
And Yahweh let the heart of Pharaoh king of Egypt wax bold, and he pursued the sons of Israel, - when the sons of Israel, were going out with a high hand.
New American Standard Bible
King James Version
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
Holman Bible
The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out triumphantly.
International Standard Version
The LORD made the heart of Pharaoh, king of Egypt, stubborn, and he defiantly pursued the Israelis as they were leaving.
A Conservative Version
And LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the sons of Israel, for the sons of Israel went out with a high hand.
American Standard Version
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: for the children of Israel went out with a high hand.
Amplified
The Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the Israelites, as they were leaving confidently and defiantly.
Bible in Basic English
And the Lord made the heart of Pharaoh hard, and he went after the children of Israel: for the children of Israel had gone out without fear.
Darby Translation
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel had gone out with a high hand.
Julia Smith Translation
And Jehovah will bind fast the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he will pursue after the sons of Israel: and the sons of Israel went forth with a high hand.
King James 2000
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with defiance.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh hardened the heart of Pharaoh the king of Egypt, and he chased after the {Israelites}. (Now the {Israelites} [were] going out {boldly}.)
Modern King James verseion
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt. And he pursued the sons of Israel, and the sons of Israel went out with a high hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, that he followed after the children of Israel which for all that went out through a high hand.
NET Bible
But the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he chased after the Israelites. Now the Israelites were going out defiantly.
New Heart English Bible
The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.
Webster
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel: and the children of Israel went out with a high hand.
World English Bible
Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.
Youngs Literal Translation
and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursueth after the sons of Israel, and the sons of Israel are going out with a high hand,
Themes
Disobedience to God » Instances of » Of pharaoh, in refusing to let the people of israel go
Egypt » Army of destroyed in the red sea
Egypt » History of israel in » Pharaoh pursues israel and is miraculously destroyed
Egypt » The armies of » Described
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Impenitence » Instances of » Pharaoh
Penitence » Instances of » Pharaoh
Select readings » The deliverance of the israelites from pharaoh
Topics
Interlinear
Chazaq
Leb
Word Count of 20 Translations in Exodus 14:8
Verse Info
Context Readings
The Egyptian Pursuit
7 And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, - with warriors in every one. 8 And Yahweh let the heart of Pharaoh king of Egypt wax bold, and he pursued the sons of Israel, - when the sons of Israel, were going out with a high hand. 9 So the Egyptians pursued them and overtook them, encamping by the sea - all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his forces, - by Pi-hahiroth, before Baal-zephon.
Cross References
Numbers 33:3
So then they brake up from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the morrow of the passover, came forth the sons of Israel with an uplifted hand, in the sight of all the Egyptians;
Acts 13:17
The God of this people Israel, chose our fathers, and, the people, he exalted, by their sojourn in the land of Egypt, - and, with a high arm, brought he them out of it;
Exodus 6:1
Then said Yahweh unto Moses, Now, shalt thou see, what I will do to Pharaoh, for with a strong hand, shall he let them go, and with a strong hand, shall he drive them out from his land.
Exodus 13:9
And it shall be to thee for a sign upon thy hand and for a memorial between thine eyes, in order that the law of Yahweh may be in thy mouth, - for with a strong hand, did Yahweh bring thee forth out of Egypt.
Exodus 13:16
And it shall be for a sign upon thy hand, and for frontlets between thine eyes, - that, with strength of hand, did Yahweh bring us forth out of Egypt.
Exodus 14:4
So will I let the heart of Pharaoh wax bold, and he will pursue them, that I may get me honour over Pharaoh, and over all his forces, and the Egyptians shall know, that I, am Yahweh. And they did so.
Deuteronomy 26:8
and Yahweh, brought us forth, out of Egypt, with a firm hand and with a stretched-out arm, and with great terror, - and with signs and with wonders;
Exodus 13:18
So God took the people round the desert-way of the Red Sea, - and the sons of Israel went up armed, out of the land of Egypt.
Deuteronomy 32:27
Were it not that the taunt of the foe, I feared, Lest their adversaries should mistake, - Lest they should say - Our own hand, is exalted, It is not Yahweh, therefore who hath wrought all this!
Psalm 86:13
For, thy lovingkindness, is great towards me, And thou hast rescued my soul from Hades beneath.