Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Yahweh let the heart of Pharaoh king of Egypt wax bold, and he pursued the sons of Israel, - when the sons of Israel, were going out with a high hand.

New American Standard Bible

The Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly.

King James Version

And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.

Holman Bible

The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out triumphantly.

International Standard Version

The LORD made the heart of Pharaoh, king of Egypt, stubborn, and he defiantly pursued the Israelis as they were leaving.

A Conservative Version

And LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the sons of Israel, for the sons of Israel went out with a high hand.

American Standard Version

And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: for the children of Israel went out with a high hand.

Amplified

The Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the Israelites, as they were leaving confidently and defiantly.

Bible in Basic English

And the Lord made the heart of Pharaoh hard, and he went after the children of Israel: for the children of Israel had gone out without fear.

Darby Translation

And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel had gone out with a high hand.

Julia Smith Translation

And Jehovah will bind fast the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he will pursue after the sons of Israel: and the sons of Israel went forth with a high hand.

King James 2000

And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with defiance.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh hardened the heart of Pharaoh the king of Egypt, and he chased after the {Israelites}. (Now the {Israelites} [were] going out {boldly}.)

Modern King James verseion

And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt. And he pursued the sons of Israel, and the sons of Israel went out with a high hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, that he followed after the children of Israel which for all that went out through a high hand.

NET Bible

But the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he chased after the Israelites. Now the Israelites were going out defiantly.

New Heart English Bible

The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.

Webster

And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel: and the children of Israel went out with a high hand.

World English Bible

Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.

Youngs Literal Translation

and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursueth after the sons of Israel, and the sons of Israel are going out with a high hand,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and he pursued
רדף 
Radaph 
Usage: 143

אחר 
'achar 
Usage: 488

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

with an high
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Egyptian Pursuit

7 And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, - with warriors in every one. 8 And Yahweh let the heart of Pharaoh king of Egypt wax bold, and he pursued the sons of Israel, - when the sons of Israel, were going out with a high hand. 9 So the Egyptians pursued them and overtook them, encamping by the sea - all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his forces, - by Pi-hahiroth, before Baal-zephon.

Cross References

Numbers 33:3

So then they brake up from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the morrow of the passover, came forth the sons of Israel with an uplifted hand, in the sight of all the Egyptians;

Acts 13:17

The God of this people Israel, chose our fathers, and, the people, he exalted, by their sojourn in the land of Egypt, - and, with a high arm, brought he them out of it;

Exodus 6:1

Then said Yahweh unto Moses, Now, shalt thou see, what I will do to Pharaoh, for with a strong hand, shall he let them go, and with a strong hand, shall he drive them out from his land.

Exodus 13:9

And it shall be to thee for a sign upon thy hand and for a memorial between thine eyes, in order that the law of Yahweh may be in thy mouth, - for with a strong hand, did Yahweh bring thee forth out of Egypt.

Exodus 13:16

And it shall be for a sign upon thy hand, and for frontlets between thine eyes, - that, with strength of hand, did Yahweh bring us forth out of Egypt.

Exodus 14:4

So will I let the heart of Pharaoh wax bold, and he will pursue them, that I may get me honour over Pharaoh, and over all his forces, and the Egyptians shall know, that I, am Yahweh. And they did so.

Deuteronomy 26:8

and Yahweh, brought us forth, out of Egypt, with a firm hand and with a stretched-out arm, and with great terror, - and with signs and with wonders;

Exodus 13:18

So God took the people round the desert-way of the Red Sea, - and the sons of Israel went up armed, out of the land of Egypt.

Deuteronomy 32:27

Were it not that the taunt of the foe, I feared, Lest their adversaries should mistake, - Lest they should say - Our own hand, is exalted, It is not Yahweh, therefore who hath wrought all this!

Psalm 86:13

For, thy lovingkindness, is great towards me, And thou hast rescued my soul from Hades beneath.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain