Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With the breath of thine anger the water gathered together and the floods stood still as a rock, and the deep water congealed together in the midst of the sea.

New American Standard Bible

At the blast of Your nostrils the waters were piled up,
The flowing waters stood up like a heap;
The deeps were congealed in the heart of the sea.

King James Version

And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

Holman Bible

The waters heaped up at the blast of Your nostrils;
the currents stood firm like a dam.
The watery depths congealed in the heart of the sea.

International Standard Version

By the breath of your nostrils the waters were piled up, the flowing waters stood up like a hill, the deep waters congealed in the heart of the sea.

A Conservative Version

And with the blast of thy nostrils the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.

American Standard Version

And with the blast of thy nostrils the waters were piled up, The floods stood upright as a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.

Amplified


“With the blast of Your nostrils the waters piled up,
The flowing waters stood up like a mound;
The deeps were congealed in the heart of the sea.

Bible in Basic English

By your breath the waves were massed together, the flowing waters were lifted up like a pillar; the deep waters became solid in the heart of the sea.

Darby Translation

And by the breath of thy nostrils the waters were heaped up; The streams stood as a mound; The depths were congealed in the heart of the sea.

Julia Smith Translation

And by the spirit of thine anger the waters shook them off, the flowings stood up as a heap: the depths were contracted in the heart of the sea.

King James 2000

And with the blast of your nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as a heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

Lexham Expanded Bible

And by the breath of your nostrils waters were piled up; waves stood like a heap; deep waters in the middle of the sea congealed.

Modern King James verseion

And with the blast of Your nostrils the waters were gathered together; the floods stood upright like a heap; the depths were curdled in the heart of the sea.

NET Bible

By the blast of your nostrils the waters were piled up, the flowing water stood upright like a heap, and the deep waters were solidified in the heart of the sea.

New Heart English Bible

With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.

The Emphasized Bible

And with the blast of thy nostrils, heaped up are the waters, Upreared like a mound, are the flowing waves, - Roaring deeps are congealed in the heart of the sea.

Webster

And with the blast of thy nostrils the waters were collected, the floods stood upright as a heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

World English Bible

With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.

Youngs Literal Translation

And by the spirit of Thine anger Have waters been heaped together; Stood as a heap have flowings; Congealed have been depths In the heart of a sea.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And with the blast
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

ערם 
`aram 
Usage: 1

the floods
נזל 
Nazal 
Usage: 16

נצב 
Natsab 
Usage: 75

as an heap
נד 
Ned 
Usage: 6

and the depths
תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

קפא 
Qapha' 
Usage: 4

References

Morish

Smith

Watsons

War

Context Readings

Song Of Victory At The Sea

7 And with thy great glory thou hast destroyed thine adversaries! Thou sentest forth thy wrath and it consumed them, even as stubble. 8 With the breath of thine anger the water gathered together and the floods stood still as a rock, and the deep water congealed together in the midst of the sea. 9 The enemy said, 'I will follow and overtake them, and will divide the spoil: I will satisfy my lust upon them: I will draw my sword, and mine hand shall destroy them.'

Cross References

Psalm 78:13

He divided the sea, and let them go through it; and made the waters to stand in a heap.

Exodus 14:21-22

When now Moses stretched forth his hand over the sea, the LORD carried away the sea with a strong east wind that blew all night, and made the sea dry land and the water divided itself.

Job 4:9

With the blast of God they perish, and with the breath of his anger are they consumed away.

2 Samuel 22:16

And the bottom of the sea appeared, and the foundations of the world were seen, by the reason of the rebuking of the LORD, and through the blasting of the breath of his nostrils.

Habakkuk 3:10

The mountains saw thee, and they tembled, the water stream went away: the deep made a noise at the lifting up of thine hand.

2 Thessalonians 2:8

and then shall that wicked be uttered, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the appearance of his coming,

Isaiah 11:4

But he shall judge the causes of the poor with righteousness, and shall rebuke with equity for the humble of the earth. And he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall slay the wicked.

Isaiah 37:7

Behold, I will raise up a wind against him, and he shall hear a rumor; and as soon as he heareth it, he shall go again into his country. There will I destroy him with the sword.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain