Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel see, and say one unto another, 'What is it?' for they have not known what it is; and Moses saith unto them, 'It is the bread which Jehovah hath given to you for food.

New American Standard Bible

When the sons of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. And Moses said to them, “It is the bread which the Lord has given you to eat.

King James Version

And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.

Holman Bible

When the Israelites saw it, they asked one another, “What is it?” because they didn’t know what it was.

Moses told them, “It is the bread the Lord has given you to eat.

International Standard Version

When the Israelis saw it, they asked one another, "What is it?", because they did not know what it was.

A Conservative Version

And when the sons of Israel saw it, they said one to another, What is it? For they knew not what it was. And Moses said to them, It is the bread which LORD has given you to eat.

American Standard Version

And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is it? For they knew not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which Jehovah hath given you to eat.

Amplified

When the Israelites saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. And Moses said to them, “This is the bread which the Lord has given you to eat.

Bible in Basic English

And when the children of Israel saw it, they said to one another, What is it? for they had no idea what it was. And Moses said to them, It is the bread which the Lord has given you for your food.

Darby Translation

And the children of Israel saw it, and said one to another, What is it? for they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will see, and they will say, each to his brother, What this? for they knew not what it was And Moses will say to them, This the bread which Jehovah gave to you to eat

King James 2000

And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD has given you to eat.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} saw, and they said {to each other}, "What [is] this?" because they did not know what it [was]. And Moses said to them, "That [is] the bread that Yahweh has given to you as food.

Modern King James verseion

And when the sons of Israel saw, they said each one to his brother, What is that? For they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is this?" For they wist not what it was. And Moses said, "This is the bread which the LORD hath given you to eat.

NET Bible

When the Israelites saw it, they said to one another, "What is it?" because they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread that the Lord has given you for food.

New Heart English Bible

When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread which the LORD has given you to eat."

The Emphasized Bible

And when the sons of Israel saw it they said one to another - What is that? For they knew not what "that" was. Then said Moses unto them, "That" is the bread which Yahweh hath given you to eat.

Webster

And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said to them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.

World English Bible

When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" For they didn't know what it was. Moses said to them, "It is the bread which Yahweh has given you to eat."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to another
אח 
'ach 
Usage: 629

It is manna
מן 
man 
Usage: 14

not what it was. And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

unto them, This is the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

which the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh Provides Food In The Desert

14 and the lying of the dew goeth up, and lo, on the face of the wilderness a thin, bare thing, thin as hoar-frost on the earth. 15 And the sons of Israel see, and say one unto another, 'What is it?' for they have not known what it is; and Moses saith unto them, 'It is the bread which Jehovah hath given to you for food. 16 This is the thing which Jehovah hath commanded: Gather of it each according to his eating, an omer for a poll; and the number of your persons, take ye each for those in his tent.'


Cross References

Exodus 16:4

And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, I am raining to you bread from the heavens -- and the people have gone out and gathered the matter of a day in its day -- so that I try them whether they walk in My law, or not;

Deuteronomy 8:3

'And He doth humble thee, and cause thee to hunger and doth cause thee to eat the manna (which thou hast not known, even thy fathers have not known), in order to cause thee to know that not by bread alone doth man live, but by every produce of the mouth of Jehovah man doth live.

Exodus 16:31

and the house of Israel call its name Manna, and it is as coriander seed, white; and its taste is as a cake with honey.

Nehemiah 9:15

and bread from the heavens Thou hast given to them for their hunger, and water from a rock hast brought out to them for their thirst, and dost say to them to go in to possess the land that Thou hast lifted up Thy hand to give to them.

1 Corinthians 10:3

and all the same spiritual food did eat,

Exodus 16:33

And Moses saith unto Aaron, 'Take one pot, and put there the fulness of the omer of manna, and let it rest before Jehovah, for a charge for your generations;'

Numbers 21:5

and the people speak against God, and against Moses, 'Why hast thou brought us up out of Egypt to die in a wilderness? for there is no bread, and there is no water, and our soul hath been weary of this light bread.'

Deuteronomy 8:16

who is causing thee to eat manna in the wilderness, which thy fathers have not known, in order to humble thee, and in order to try thee, to do thee good in thy latter end),

Joshua 5:12

and the manna doth cease on the morrow in their eating of the old corn of the land, and there hath been no more manna to the sons of Israel, and they eat of the increase of the land of Canaan in that year.

Nehemiah 9:20

'And Thy good Spirit Thou hast given, to cause them to act wisely; and Thy manna Thou hast not withheld from their mouth, and water Thou hast given to them for their thirst,

Proverbs 9:5

'Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.

Luke 12:30

for all these things do the nations of the world seek after, and your Father hath known that ye have need of these things;

John 6:31-32

our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.'

John 6:49

your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died;

John 6:58

this is the bread that came down out of the heaven; not as your fathers did eat the manna, and died; he who is eating this bread shall live -- to the age.'

Hebrews 9:4

having a golden censer, and the ark of the covenant overlaid all round about with gold, in which is the golden pot having the manna, and the rod of Aaron that budded, and the tables of the covenant,

Revelation 2:17

He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: To him who is overcoming, I will give to him to eat from the hidden manna, and will give to him a white stone, and upon the stone a new name written, that no one knew except him who is receiving it.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain