Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.

New American Standard Bible

“Come, eat of my food
And drink of the wine I have mixed.

King James Version

Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

Holman Bible

“Come, eat my bread,
and drink the wine I have mixed.

International Standard Version

"Come! Eat my food, and drink the wine that I have mixed.

A Conservative Version

Come, eat ye of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

American Standard Version

Come, eat ye of my bread, And drink of the wine which I have mingled.

Amplified


“Come, eat my food
And drink the wine I have mixed [and accept my gifts].

Bible in Basic English

Come, take of my bread, and of my wine which is mixed.

Darby Translation

Come, eat ye of my bread, and drink of the wine that I have mingled.

Julia Smith Translation

Come ye, eat of my bread, and drink ye of the wine I mingled.

King James 2000

Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mixed.

Lexham Expanded Bible

"Come, eat with my bread; drink with the wine I have mixed.

Modern King James verseion

Come, eat of my bread and drink of the wine I have mixed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"O come on your way, eat my bread, and drink my wine, which I have poured out for you.

NET Bible

"Come, eat some of my food, and drink some of the wine I have mixed.

New Heart English Bible

"Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed.

The Emphasized Bible

Come, feed on my food, and drink of the wine I have mingled;

Webster

Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

World English Bible

"Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

eat
לחם 
Lacham 
Usage: 177

of my bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

and drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

of the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

References

Easton

Smith

Word Count of 20 Translations in Proverbs 9:5

Context Readings

Wisdom's Banquet

4 Who is simple? let him turn aside hither.' Whoso lacketh heart: she hath said to him, 5 'Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled. 6 Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.


Cross References

Song of Songs 5:1

I have come in to my garden, my sister-spouse, I have plucked my myrrh with my spice, I have eaten my comb with my honey, I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, drink, Yea, drink abundantly, O beloved ones!

John 6:27

work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal -- even God.'

Proverbs 9:2

She hath slaughtered her slaughter, She hath mingled her wine, Yea, she hath arranged her table.

Jeremiah 31:12-14

And they have come in, And have sung in the high place of Zion, And flowed unto the goodness of Jehovah, For wheat, and for new wine, and for oil, And for the young of the flock and herd, And their soul hath been as a watered garden, And they add not to grieve any more.

Psalm 22:26

The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.

Psalm 22:29

And the fat ones of earth have eaten, And they bow themselves, Before Him bow do all going down to dust, And he who hath not revived his soul.

Proverbs 9:17

'Stolen waters are sweet, And hidden bread is pleasant.'

Isaiah 55:1-3

Ho, every thirsty one, come ye to the waters, And he who hath no money, Come ye, buy and eat, yea, come, buy Without money and without price, wine and milk.

Matthew 26:26-28

And while they were eating, Jesus having taken the bread, and having blessed, did brake, and was giving to the disciples, and said, 'Take, eat, this is my body;'

John 6:49-58

your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain