Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And all the community of the {Israelites} grumbled against Moses and against Aaron in the desert.
New American Standard Bible
The whole congregation of the sons of Israel
King James Version
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:
Holman Bible
The entire Israelite community grumbled
International Standard Version
The whole congregation of the Israelis complained against Moses and Aaron in the desert.
A Conservative Version
And the whole congregation of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.
American Standard Version
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:
Amplified
The whole congregation of the Israelites [grew discontented and] murmured and rebelled against Moses and Aaron in the wilderness,
Bible in Basic English
And all the children of Israel were crying out against Moses and Aaron in the waste land:
Darby Translation
And the whole assembly of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.
Julia Smith Translation
And all the assembly of the sons of Israel will murmur against Moses and against Aaron in the desert
King James 2000
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:
Modern King James verseion
And the whole congregation of the sons of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the whole multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness,
NET Bible
The entire company of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert.
New Heart English Bible
The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;
The Emphasized Bible
Then did all the assembly of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the desert;
Webster
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
World English Bible
The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;
Youngs Literal Translation
And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness;
Themes
Church » Called the congregation in the o. T. (K. J. V. And others)
journey of israel through the Desert » Through the wilderness of sin » Murmuring for bread
Evil for good » Instances of » Israelites, to moses
Israel » Kings of judah » Murmurings of
Manna » Given » When israel murmured for bread
moses » People complain against moses and aaron
moses » Character of » Meekness of
Murmuring » Instances of » israelites
Murmuring » Of israelites against moses
Sin (place) » Desert of, a wilderness between elim and sinai » The complaint for bread in
Unity » Prophesied, as a mark of the progress of true religion » Of evil
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Exodus 16:2
Verse Info
Context Readings
Yahweh Provides Food In The Desert
1 And they set out from Elim, and all the community of the {Israelites} came to the desert of Sin, which [is] between Elim {and Sinai}, in the fifteenth day of the second month of their going out from the land of Egypt. 2 And all the community of the {Israelites} grumbled against Moses and against Aaron in the desert. 3 And the {Israelites} said to them, "{If only we had died} by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread {until we were full}, because you have brought us out to this desert to kill all of this assembly with hunger."
Phrases
Cross References
Exodus 15:24
And the people grumbled against Moses, saying, "What shall we drink?"
1 Corinthians 10:10
nor grumble, just as some of them grumbled, and were destroyed by the destroyer.
Psalm 106:25
but grumbled in their tents. They did not obey the voice of Yahweh.
Genesis 19:4
Before they laid down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people {to the last man}, surrounded the house.
Exodus 14:11
And they said to Moses, "Because there are no graves in Egypt? Is that why you have taken us to die in the desert? What [is] this you have done to us by bringing us out from Egypt!
Psalm 106:7
Our ancestors in Egypt did not understand your wonderful works. They did not remember your many acts of loyal love, and [so] they rebelled by [the] sea at {the Red Sea}.
Psalm 106:13
They quickly forgot his works; they did not wait for his counsel.