Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Before they laid down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people {to the last man}, surrounded the house.

New American Standard Bible

Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter;

King James Version

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:

Holman Bible

Before they went to bed, the men of the city of Sodom, both young and old, the whole population, surrounded the house.

International Standard Version

Before they could lie down, all the men of Sodom and its outskirts, both young and old, surrounded the house.

A Conservative Version

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, encompassed the house around, both young and old, all the people from every quarter.

American Standard Version

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;

Amplified

But before they lay down [to sleep], the men of the city, the men of Sodom, both young and old, surrounded the house, all the men from every quarter;

Bible in Basic English

But before they had gone to bed, the men of the town, all the men of Sodom, came round the house, young and old, from every part of the town;

Darby Translation

Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest all the people from every quarter.

Julia Smith Translation

Before the men of the city shall lie down, the men of Sodom surrounded the house about, from youth, even to old age, all the people from the end.

King James 2000

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:

Modern King James verseion

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But before they went to rest, the men of the city of Sodom compassed the house round about both old and young, all the people from all quarters.

NET Bible

Before they could lie down to sleep, all the men -- both young and old, from every part of the city of Sodom -- surrounded the house.

New Heart English Bible

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

The Emphasized Bible

Ere yet they lay down, the men of the city - the men of Sodom, had come round against the house, from youth even unto age, - all the people from every quarter,

Webster

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:

World English Bible

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

Youngs Literal Translation

Before they lie down, the men of the city -- men of Sodom -- have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

even the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Sodom
סדם 
C@dom 
Usage: 39

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

סבב 
Cabab 
Usage: 157

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and young
נער 
Na`ar 
Usage: 239

all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Rescue Of Lot From Sodom

3 But {he urged them strongly}, and they turned aside with him and came into his house. And he made a meal for them and baked unleavened bread, and they ate. 4 Before they laid down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people {to the last man}, surrounded the house. 5 And they called to Lot and said to him, "Where [are] the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we may know them."


Cross References

Genesis 13:13

Now the men of Sodom {were extremely wicked sinners against Yahweh}.

Genesis 18:20

Then Yahweh said, "Because the outcry of Sodom and Gomorrah [is] great and because their sin [is] very {serious},

Exodus 16:2

And all the community of the {Israelites} grumbled against Moses and against Aaron in the desert.

Exodus 23:2

You will not {follow} a majority for evil, and you will not testify concerning a legal dispute to turn aside after a majority to pervert [justice].

Proverbs 4:16

For they will not sleep if they have not done wrong, and they are robbed of their sleep if they do not cause stumbling.

Proverbs 6:18

a devising heart, plans of deception, feet that hurry to run to evil,

Jeremiah 5:1-6

"Roam about through the streets of Jerusalem, and look please, and take note, and search at its public squares, if you can find a person [who] does justice, [who] seeks honesty, so that I may forgive it.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy {falsely}, and the priests rule {by their own authority}, and my people love [it] so much. But what will you do {when the end comes}?

Micah 7:3

Their hands [are] upon evil, to do [it] well; the official and the judge ask for the bribe, and the great [man] utters the evil desire of his soul; and they weave [it] together.

Matthew 27:20-25

But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should ask for Barabbas and put Jesus to death.

Romans 3:15

Their feet [are] swift to shed blood;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain