Parallel Verses

New American Standard Bible

Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, how the Lord had brought Israel out of Egypt.

King James Version

When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;

Holman Bible

Moses’ father-in-law Jethro, the priest of Midian, heard about everything that God had done for Moses and His people Israel, and how the Lord had brought Israel out of Egypt.

International Standard Version

Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard all that God had done for Moses and for his people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt.

A Conservative Version

Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that LORD had brought Israel out of Egypt.

American Standard Version

Now Jethro, the priest of Midian, Moses father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Jehovah had brought Israel out of Egypt.

Amplified

Now Jethro (Reuel), the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, and that the Lord had brought Israel out of Egypt.

Bible in Basic English

Now news came to Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, of all God had done for Moses and for Israel his people, and how the Lord had taken Israel out of Egypt.

Darby Translation

And Jethro the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done to Moses, and to Israel his people; that Jehovah had brought Israel out of Egypt.

Julia Smith Translation

And Jethro, priest of Midian, the father-in-law of Moses, will hear all which God did to Moses and to Israel his people, for Jehovah brought forth Israel out of Egypt:

King James 2000

When Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;

Lexham Expanded Bible

And Jethro, the priest of Midian, the father-in-law of Moses, heard all that God had done for Moses and for Israel, his people, that Yahweh had brought Israel out from Egypt.

Modern King James verseion

When Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, that Jehovah had brought Israel out of Egypt,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done unto Moses and to Israel his people; how that the LORD had brought Israel out of Egypt.

NET Bible

Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard about all that God had done for Moses and for his people Israel, that the Lord had brought Israel out of Egypt.

New Heart English Bible

Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that the LORD had brought Israel out of Egypt.

The Emphasized Bible

And Jethro, priest of Midian, father-in-law of Moses, heard all that God had done for Moses, and for Israel his people, - in that Yahweh had brought forth Israel out of Egypt.

Webster

When Jethro the priest of Midian, Moses's father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt:

World English Bible

Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Yahweh had brought Israel out of Egypt.

Youngs Literal Translation

And Jethro priest of Midian, father-in-law of Moses, heareth all that God hath done for Moses, and for Israel his people, that Jehovah hath brought out Israel from Egypt,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יתרו 
Yithrow 
Usage: 10

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of Midian
מדין 
Midyan 
Usage: 59

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

father in law
חתן 
Chathan 
Usage: 28

of all that God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and for Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עם 
`am 
Usage: 1867

and that the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

American

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Jethro's Visit

1 Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, how the Lord had brought Israel out of Egypt. 2 Now Jethro, Moses' father-in-law, had taken Zipporah, Moses' wife, after he had sent her home,

Cross References

Exodus 2:16

Now the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father's flock.

Exodus 3:1

Now Moses was keeping the flock of his father-in-law, Jethro, the priest of Midian, and he led his flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

Psalm 77:14-15

You are the God who works wonders; you have made known your might among the peoples.

Exodus 2:18

When they came home to their father Reuel, he said, "How is it that you have come home so soon today?"

Exodus 2:21

And Moses was content to dwell with the man, and he gave Moses his daughter Zipporah.

Exodus 4:18

Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, "Please let me go back to my brothers in Egypt to see whether they are still alive." And Jethro said to Moses, "Go in peace."

Exodus 7:1-15

And the LORD said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.

Numbers 10:29

And Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out for the place of which the LORD said, 'I will give it to you.' Come with us, and we will do good to you, for the LORD has promised good to Israel."

Joshua 2:10

For we have heard how the LORDdried up the water of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon and Og, whom you devoted to destruction.

Joshua 9:9

They said to him, "From a very distant country your servants have come, because of the name of the LORD your God. For we have heard a report of him, and all that he did in Egypt,

Judges 4:11

Now Heber the Kenite had separated from the Kenites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.

Nehemiah 9:10-11

and performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted arrogantly against our fathers. And you made a name for yourself, as it is to this day.

Psalm 34:2

My soul makes its boast in the LORD; let the humble hear and be glad.

Psalm 44:1

O God, we have heard with our ears, our fathers have told us, what deeds you performed in their days, in the days of old:

Psalm 78:4

We will not hide them from their children, but tell to the coming generation the glorious deeds of the LORD, and his might, and the wonders that he has done.

Psalm 78:50-53

He made a path for his anger; he did not spare them from death, but gave their lives over to the plague.

Psalm 105:5

Remember the wondrous works that he has done, his miracles, and the judgments he uttered,

Psalm 105:36-41

He struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their strength.

Psalm 105:43

So he brought his people out with joy, his chosen ones with singing.

Psalm 106:2

Who can utter the mighty deeds of the LORD, or declare all his praise?

Psalm 106:8-11

Yet he saved them for his name's sake, that he might make known his mighty power.

Psalm 136:10-16

to him who struck down the firstborn of Egypt, for his steadfast love endures forever;

Isaiah 63:11-13

Then he remembered the days of old, of Moses and his people. Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put in the midst of them his Holy Spirit,

Jeremiah 33:9

And this city shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth who shall hear of all the good that I do for them. They shall fear and tremble because of all the good and all the prosperity I provide for it.

Zechariah 8:23

Thus says the LORD of hosts: In those days ten men from the nations of every tongue shall take hold of the robe of a Jew, saying, 'Let us go with you, for we have heard that God is with you.'"

Acts 7:35-36

"This Moses, whom they rejected, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'--this man God sent as both ruler and redeemer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Acts 14:27

And when they arrived and gathered the church together, they declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles.

Acts 15:12

And all the assembly fell silent, and they listened to Barnabas and Paul as they related what signs and wonders God had done through them among the Gentiles.

Acts 21:19-20

After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.

Romans 15:18

For I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me to bring the Gentiles to obedience--by word and deed,

Galatians 1:23-24

They only were hearing it said, "He who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain