Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses said unto his father-in-law, "Because the people came unto me to seek counsel of God.
New American Standard Bible
Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me
King James Version
And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God:
Holman Bible
Moses replied to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.
International Standard Version
Moses told his father-in-law, "Because the people come to me to seek God's will.
A Conservative Version
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God.
American Standard Version
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:
Amplified
Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to ask [about the will] of God.
Bible in Basic English
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to get directions from God:
Darby Translation
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to enquire of God.
Julia Smith Translation
And Moses will say to his father-in-law, Because the people will come to me to seek God.
King James 2000
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:
Lexham Expanded Bible
And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to seek God.
Modern King James verseion
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God.
NET Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
New Heart English Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
The Emphasized Bible
And Moses said to his father-in-law, - Because the people come in unto me to seek God:
Webster
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God:
World English Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
Youngs Literal Translation
And Moses saith to his father-in-law, 'Because the people come unto me to seek God;
Themes
Courts » Other courts » Superior, held by moses
Courts of justice » Superior court » Held first by moses alone in the wilderness
journey of israel through the Desert » To mount sinai » Judges appointed
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 18:15
Verse Info
Context Readings
Jethro's Visit
14 When his father-in-law saw all that he did unto the people, he said, "What is this that thou doest unto the people? Why sittest thou thyself and lettest all the people stand about thee from morning unto even?" 15 And Moses said unto his father-in-law, "Because the people came unto me to seek counsel of God. 16 For when they have a matter, they come unto me, and I must judge between every man and his neighbor, and must show them the ordinances of God and his laws."
Phrases
Names
Cross References
Numbers 15:34
and they put him inward, for it was not declared what should be done unto him.
Numbers 27:5
And Moses brought their cause before the LORD.
Exodus 18:19-20
But hear my voice, and I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou unto the people to Godward, and bring the causes unto God,
Leviticus 24:12-14
And they put him inward, that Moses should declare unto them what the LORD said thereto.
Numbers 9:6
And it chanced that certain men which were defiled with a dead corpse, that they might not offer Passover the same day, came before Moses and Aaron the same day,
Numbers 9:8
And Moses said unto them, "Tarry, that I may hear what the LORD will command you."
Deuteronomy 17:8-13
If a matter be too hard for thee in judgment between blood and blood, plea and plea, stroke and stroke in matters of strife within thy cities: Then arise and get thee up unto the place which the LORD thy God hath chosen,