Parallel Verses
New American Standard Bible
Now listen to
King James Version
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:
Holman Bible
Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to Him.
International Standard Version
Now listen to me. I'll advise you, and may God be with you. You are to represent the people before God and bring the disputes to God.
A Conservative Version
Hearken now to my voice. I will give thee counsel, and God be with thee. Be thou for the people toward God, and bring thou the cases to God.
American Standard Version
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people to God-ward, and bring thou the causes unto God:
Amplified
Now listen to
Bible in Basic English
Give ear now to my suggestion, and may God be with you: you are to be the people's representative before God, taking their causes to him:
Darby Translation
Hearken now to my voice: I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou for the people with God, and bring the matters before God;
Julia Smith Translation
Now hear to my voice, I will advise thee, and God will be with thee: be thou for the people towards God, and bring thou their words to God;
King James 2000
Hearken now unto my voice, I will give you counsel, and God shall be with you: Represent the people before God, that you may bring the causes unto God:
Lexham Expanded Bible
Now listen to my voice; I will advise you, and may God be with you. You be for the people before God, and you bring the issues to God.
Modern King James verseion
Listen now to my voice; I will give you counsel, and God will be with you. You be for the people toward God, that you may bring the causes to God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But hear my voice, and I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou unto the people to Godward, and bring the causes unto God,
NET Bible
Now listen to me, I will give you advice, and may God be with you: You be a representative for the people to God, and you bring their disputes to God;
New Heart English Bible
Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.
The Emphasized Bible
Now, hearken thou to my voice - let me counsel thee, and may God be with thee: Be, thou, for the people, in front of God, so shalt, thou, bring the matters unto God;
Webster
Hearken now to my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people toward God, that thou mayest bring the causes to God:
World English Bible
Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.
Youngs Literal Translation
'Now, hearken to my voice, I counsel thee, and God is with thee: be thou for the people over-against God, and thou hast brought in the things unto God;
Themes
Courts » Other courts » Superior, held by moses
Courts of justice » Superior court » Held first by moses alone in the wilderness
journey of israel through the Desert » To mount sinai » Judges appointed
Government » Mosaic » Administrative and judicial system
moses » Institutes a system of government
Prudence » Exemplified » Jethro
Interlinear
Shama`
Qowl
Ya`ats
`am
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 18:19
Verse Info
Context Readings
Jethro's Visit
18
You and your people will wear yourselves out. This is too much work for you. You cannot do it alone!
19 Now listen to
Cross References
Numbers 27:5
So Moses brought their case to Jehovah.
Exodus 3:12
God said: I will be with you! This shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God at this mountain.
Exodus 20:19
They said to Moses: If you speak to us, we will listen. However, we are afraid that if God speaks to us, we will die.
Deuteronomy 5:5
I stood between Jehovah and you at that time, to declare to you the word of Jehovah. You were afraid because of the fire. So you would not go up onto the mountain. He said:
Genesis 39:2
Jehovah was with Joseph. Joseph became a successful man. He worked in the house of his Egyptian master.
Exodus 4:12
Now then go, and I, even I, will be with your mouth. I will teach you what you are to say.
Exodus 4:16
Moreover, he shall speak for you to the people. He will be as a mouth for you and you will be as God to him.
Exodus 18:15
Moses answered: They come here to find out what God wants them to do.
Exodus 18:24
Moses took Jethro's advice
Deuteronomy 20:1
When you go to war against your enemies, you may see horses, chariots, and armies larger than yours. Do not be afraid of them for Jehovah your God, who brought you out of Egypt, will be with you.
Joshua 1:9
Have I commanded you? Be strong and of a good courage. Do not be afraid, neither be dismayed; for Jehovah your God is with you wherever you go.
2 Samuel 14:17
I can rest easy now that you have given your decision. You know the difference between right and wrong just like an angel of God. I pray that Jehovah your God will be with you.
Proverbs 9:9
Give instruction to a wise man and he will become even wiser. Teach a righteous man, and he will increase his learning (insight).
Matthew 28:20
Teach them to observe all the things I have commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.