Parallel Verses
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, Lo, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever. And Moses told the words of the people to Jehovah.
New American Standard Bible
The Lord said to Moses, “Behold, I will come to you in
King James Version
And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.
Holman Bible
The Lord said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud,
International Standard Version
Then Moses reported all the words of the people back to the LORD. The LORD told Moses, "Look, I'm coming to you in a thick cloud, so that the people may listen when I speak with you and always believe you." Moses reported the words of the people to the LORD.
A Conservative Version
And LORD said to Moses, Lo, I come to thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee forever. And Moses told the words of the people to LORD.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto Jehovah.
Amplified
The Lord said to Moses, “Behold, I will come to you in a thick cloud, so that the people may hear when I speak with you and may believe and trust in you forever.” Then Moses repeated the words of the people to the Lord.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, See, I will come to you in a thick cloud, so that what I say to you may come to the ears of the people and they may have belief in you for ever. And Moses gave the Lord word of what the people had said.
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, Lo, I will come to thee in the cloud's thick darkness, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee also for ever. And Moses told the words of the people to Jehovah.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, Behold me coming to thee in the darkness of the cloud, so that the people shall hear in my speaking with thee, and also in thee shall they believe forever. And Moses will announce the words of the people to Jehovah.
King James 2000
And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever. And Moses told the words of the people unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Moses, "Look, I [am going to] come to you in {a thick cloud} in order that the people will hear when I speak with you and will also trust in you forever." And Moses told the words of the people to Yahweh.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Moses, "Lo, I will come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I talk with thee, and also believe thee forever." And Moses showed the words of the people unto the LORD.
NET Bible
The Lord said to Moses, "I am going to come to you in a dense cloud, so that the people may hear when I speak with you and so that they will always believe in you." And Moses told the words of the people to the Lord.
New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever." Moses told the words of the people to the LORD.
The Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses: Lo! I, am coming unto thee in the veiling of cloud, in order that the people may hear when I speak with thee, moreover also, that, in thee, they may trust to times age-abiding. Then told Moses the words of the people unto Yahweh.
Webster
And the LORD said to Moses, Lo, I come to thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people to the LORD.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever." Moses told the words of the people to Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, I am coming unto thee in the thickness of the cloud, so that the people hear in My speaking with thee, and also believe in thee to the age;' and Moses declareth the words of the people unto Jehovah.
Themes
Cloud » Appearance of the lord in
Cloud of glory » Special appearances of » At giving of the law
Faith » Promises to those who exercise » Aids to
moses » Character of » Magnified of God
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Symbols and similitudes » Of the divine presence, the pillar of cloud
Interlinear
Shama`
Dabar
'aman
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 19:9
Verse Info
Context Readings
Preparation For Receiving The Covenant
8 And all the people answered together and said, All that Jehovah has spoken we will do. And Moses returned the words of the people to Jehovah. 9 And Jehovah said to Moses, Lo, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever. And Moses told the words of the people to Jehovah. 10 And Jehovah said to Moses, Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes.
Cross References
Deuteronomy 4:36
He made you hear His voice out of Heaven so that He might teach you. And He showed you His great fire upon earth. And you heard His words out of the midst of the fire.
Exodus 19:16
And it happened on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mountain. And the voice of the trumpet was exceedingly loud, so that all the people in the camp trembled.
Exodus 24:15-16
And Moses went up into the mountain, and a cloud covered the mountain.
Deuteronomy 4:11-12
And you came near and stood under the mountain. And the mountain burned with fire to the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Exodus 14:31
And Israel saw that great work which Jehovah did upon the Egyptians. And the people feared Jehovah, and believed Jehovah and His servant Moses.
Exodus 20:21
And the people stood afar off, and Moses drew near to the thick darkness where God was.
Psalm 97:2
Clouds and darkness are all around Him; righteousness and judgment are the foundation of His throne.
Matthew 17:5
While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them. And behold a voice out of the cloud which said, This is My beloved Son in whom I am well pleased, hear Him.
1 Kings 8:12
And Solomon said, Jehovah said that He would dwell in the thick darkness.
2 Chronicles 6:1
And Solomon said, Jehovah has said that He would dwell in the thick darkness.
2 Chronicles 20:20
And they rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. And as they went out, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and you people of Jerusalem. Believe in Jehovah your God, and so you shall be established. Believe His prophets, and so you shall be blessed.
Psalm 18:11-12
He made darkness His secret place, His pavilion around Him, darkness of waters, thick clouds of the skies.
Isaiah 7:9
And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If you will not believe, surely you shall not be established.
Isaiah 19:1
The burden against Egypt: Behold, Jehovah rides on a swift cloud and comes into Egypt. And the idols of Egypt shall tremble at His presence, and the heart of Egypt shall melt in its midst.
Mark 9:7
And there was a cloud that overshadowed them. And a voice came out of the cloud, saying, This is My beloved Son. Hear Him.
Luke 9:34-35
And as he was saying these things, a cloud came and overshadowed them. And they feared as they entered into the cloud.
Luke 10:16
The one hearing you hears Me, and he who despises you despises Me; he who rejects you also rejects Him who sent Me.
John 12:29-30
Then the crowd who stood by and heard said that it thundered. Others said, An angel spoke to Him.
Revelation 1:7
Behold, He comes with the clouds, and every eye will see Him, and those who pierced Him will see Him, and all the kindreds of the earth will wail because of Him. Even so, Amen.