Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the maid ran and called the child's mother.
New American Standard Bible
Pharaoh’s daughter said to her, “Go ahead.” So the girl went and called the child’s mother.
King James Version
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
Holman Bible
“Go,” Pharaoh’s daughter told her. So the girl went and called the boy’s mother.
International Standard Version
Pharaoh's daughter told her, "Go," so the young girl went and called the child's mother.
A Conservative Version
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child's mother.
American Standard Version
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child's mother.
Amplified
And Pharaoh’s daughter said to her, “Go ahead.” So the girl went and called the child’s mother.
Bible in Basic English
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and got the child's mother.
Darby Translation
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the damsel went and called the child's mother.
Julia Smith Translation
And Pharaoh's daughter will say to her, Go. And she will go and call the child's mother.
King James 2000
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother.
Lexham Expanded Bible
And the daughter of Pharaoh said to her, "Go." And the girl went, and she called the mother of the boy.
Modern King James verseion
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother.
NET Bible
Pharaoh's daughter said to her, "Yes, do so." So the young girl went and got the child's mother.
New Heart English Bible
Pharaoh's daughter said to her, "Go." The maiden went and called the child's mother.
The Emphasized Bible
And Pharaoh's daughter said to her - Go. So the maid went, and called the mother of the child.
Webster
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
World English Bible
Pharaoh's daughter said to her, "Go." The maiden went and called the child's mother.
Youngs Literal Translation
and the daughter of Pharaoh saith to her, 'Go;' and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad,
Themes
Adoption » Of children. Instances of » of moses
Bible stories for children » The baby's cry that won his way to a palace
Children » Fondness and care of mothers for
Egypt » History of israel in » Moses adopted and brought up by pharaoh's daughter
Jochebed » Nurses moses when he is adopted by pharaoh's daughter
Kindness » Instances of » Pharaoh's daughter to moses
miriam » Watched over moses when he was in the little basket
moses » Moses and Christ - a parallel » Both were preserved in childhood
Topics
Interlinear
Bath
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 2:8
Verse Info
Context Readings
The Birth And Early Life Of Moses
7 Then said his sister unto Pharaoh's daughter, "Shall I go and call unto thee a nurse of the Hebrew's women, to nurse the child?" 8 And the maid ran and called the child's mother. 9 Then Pharaoh's daughter said unto her, "Take this child away and nurse it for me, and I will reward thee for thy labour." And the woman took the child and nursed it up.
Names
Cross References
Exodus 6:20
And Amram took Jochebed his niece to wife which bare him Aaron and Moses. And Amram lived a hundred and thirty seven years.
Psalm 27:10
When my father and my mother forsake me, the LORD taketh me up.
Isaiah 46:3-4
Hearken unto me, O house of Jacob, and all ye that remain yet of the household of Israel, whom I have borne from your mother's womb, and brought you up from your birth, till ye were grown:
Ezekiel 16:8
Now when I went by thee, and looked upon thee: behold, thy time was come; yea, even the time to vow thee. Then spread I my clothes over thee, to cover thy dishonesty: Yea, I made an oath unto thee, and married myself with thee, sayeth the LORD God; and so thou becamest mine own.