Parallel Verses

World English Bible

If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

New American Standard Bible

"If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him even from My altar, that he may die.

King James Version

But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Holman Bible

If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death.

International Standard Version

If a man acts deliberately against his neighbor, to kill him by treachery, you are to take him to die even if he's at my altar.

A Conservative Version

And if a man comes presumptuously upon his neighbor, to kill him with guile, thou shall take him from my altar, that he may die.

American Standard Version

And if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Amplified

But if a man comes willfully upon another to slay him craftily, you shall take him from My altar [to which he may have fled for protection], that he may die.

Bible in Basic English

But if a man makes an attack on his neighbour on purpose, to put him to death by deceit, you are to take him from my altar and put him to death.

Darby Translation

But if a man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Jubilee 2000 Bible

But if a man comes presumptuously upon his neighbour to slay him with prudence, thou shalt take him from my altar that he may die.

Julia Smith Translation

And if a man shall act proudly against his friend to kill him with craftiness, from mine altar shalt thou take him to die.

King James 2000

But if a man comes presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; you shall take him from my altar, that he may die.

Lexham Expanded Bible

But if a man schemes against his neighbor to kill him by treachery, you will take him from my altar to die.

Modern King James verseion

But if a man comes presumptuously upon his neighbor to slay him with guile, you shall take him from My altar, so that he may die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a man come presumptuously upon his neighbor and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar that he die.

NET Bible

But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.

New Heart English Bible

If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

The Emphasized Bible

But, when a man shall act presumptuously against his neighbour to slay him with guile, from mine altar, shalt thou take him to die.

Webster

But if a man shall come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from my altar, that he may die.

Youngs Literal Translation

'And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

זיד זוּד 
Zuwd 
Usage: 10

to slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

him with guile
ערמה 
`ormah 
Usage: 5

thou shalt take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

Context Readings

Laws About Personal Injury

13 but not if it is unintentional, but God allows it to happen: then I will appoint you a place where he shall flee. 14 If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die. 15 "Anyone who attacks his father or his mother shall be surely put to death.


Cross References

1 Kings 2:28-34

The news came to Joab; for Joab had turned after Adonijah, though he didn't turn after Absalom. Joab fled to the Tent of Yahweh, and caught hold on the horns of the altar.

Hebrews 10:26

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,

Numbers 15:30-31

"'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people.

Numbers 35:20-21

If he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,

Deuteronomy 1:43

So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill country.

Deuteronomy 17:12-13

The man who does presumptuously, in not listening to the priest who stands to minister there before Yahweh your God, or to the judge, even that man shall die: and you shall put away the evil from Israel.

Deuteronomy 18:22

when a prophet speaks in the name of Yahweh, if the thing doesn't follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken: the prophet has spoken it presumptuously, you shall not be afraid of him.

Deuteronomy 19:11-13

But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities;

Deuteronomy 27:24

'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' All the people shall say, 'Amen.'

2 Samuel 3:27

When Abner was returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and struck him there in the body, so that he died, for the blood of Asahel his brother.

2 Samuel 20:9-10

Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.

1 Kings 1:50-51

Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

2 Kings 11:15

Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, "Bring her out between the ranks. Kill him who follows her with the sword." For the priest said, "Don't let her be slain in the house of Yahweh."

Psalm 19:13

Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.

2 Peter 2:10

but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain