Parallel Verses

New American Standard Bible

If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him even from My altar, that he may die.

King James Version

But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Holman Bible

If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death.

International Standard Version

If a man acts deliberately against his neighbor, to kill him by treachery, you are to take him to die even if he's at my altar.

A Conservative Version

And if a man comes presumptuously upon his neighbor, to kill him with guile, thou shall take him from my altar, that he may die.

American Standard Version

And if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Amplified

But if a man acts intentionally against another and kills him by [design through] treachery, you are to take him from My altar [to which he may have fled for protection], so that he may be put to death.

Bible in Basic English

But if a man makes an attack on his neighbour on purpose, to put him to death by deceit, you are to take him from my altar and put him to death.

Darby Translation

But if a man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Julia Smith Translation

And if a man shall act proudly against his friend to kill him with craftiness, from mine altar shalt thou take him to die.

King James 2000

But if a man comes presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; you shall take him from my altar, that he may die.

Lexham Expanded Bible

But if a man schemes against his neighbor to kill him by treachery, you will take him from my altar to die.

Modern King James verseion

But if a man comes presumptuously upon his neighbor to slay him with guile, you shall take him from My altar, so that he may die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a man come presumptuously upon his neighbor and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar that he die.

NET Bible

But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.

New Heart English Bible

If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

The Emphasized Bible

But, when a man shall act presumptuously against his neighbour to slay him with guile, from mine altar, shalt thou take him to die.

Webster

But if a man shall come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from my altar, that he may die.

World English Bible

If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

Youngs Literal Translation

'And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

זיד זוּד 
Zuwd 
Usage: 10

to slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

him with guile
ערמה 
`ormah 
Usage: 5

thou shalt take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

Context Readings

Laws About Personal Injury

13 But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint you a place to which he may flee. 14 If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him even from My altar, that he may die. 15 “He who strikes his father or his mother shall surely be put to death.


Cross References

1 Kings 2:28-34

Now the news came to Joab, for Joab had followed Adonijah, although he had not followed Absalom. And Joab fled to the tent of the Lord and took hold of the horns of the altar.

Hebrews 10:26

For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

Numbers 15:30-31

But the person who does anything defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the Lord; and that person shall be cut off from among his people.

Numbers 35:20-21

If he pushed him of hatred, or threw something at him lying in wait and as a result he died,

Deuteronomy 1:43

So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the Lord, and acted presumptuously and went up into the hill country.

Deuteronomy 17:12-13

The man who acts presumptuously by not listening to the priest who stands there to serve the Lord your God, nor to the judge, that man shall die; thus you shall purge the evil from Israel.

Deuteronomy 18:22

When a prophet speaks in the name of the Lord, if the thing does not come about or come true, that is the thing which the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.

Deuteronomy 19:11-13

“But if there is a man who hates his neighbor and lies in wait for him and rises up against him and strikes him so that he dies, and he flees to one of these cities,

Deuteronomy 27:24

Cursed is he who strikes his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

2 Samuel 3:27

So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the middle of the gate to speak with him privately, and there he struck him in the belly so that he died on account of the blood of Asahel his brother.

2 Samuel 20:9-10

Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.

1 Kings 1:50-51

And Adonijah was afraid of Solomon, and he arose, went and took hold of the horns of the altar.

2 Kings 11:15

And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were appointed over the army and said to them, “Bring her out between the ranks, and whoever follows her put to death with the sword.” For the priest said, “Let her not be put to death in the house of the Lord.”

Psalm 19:13

Also keep back Your servant from presumptuous sins;
Let them not rule over me;
Then I will be blameless,
And I shall be acquitted of great transgression.

2 Peter 2:10

and especially those who indulge the flesh in its corrupt desires and despise authority.Daring, self-willed, they do not tremble when they revile angelic majesties,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain