Parallel Verses

World English Bible

then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever.

New American Standard Bible

then his master shall bring him to God, then he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him permanently.

King James Version

Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.

Holman Bible

his master is to bring him to the judges and then bring him to the door or doorpost. His master must pierce his ear with an awl, and he will serve his master for life.

International Standard Version

then his master is to bring him before the judges and he is to bring him to the door or to the doorpost. His master is to pierce his ear with an awl, and he is to serve him permanently.

A Conservative Version

then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door, or to the door-post, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him forever.

American Standard Version

then his master shall bring him unto God, and shall bring him to the door, or unto the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.

Amplified

then his master shall bring him to God [that is, to the judges who act in God’s name], then he shall bring him to the door or doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl (strong needle); and he shall serve him for life.

Bible in Basic English

Then his master is to take him to the gods of the house, and at the door, or at its framework, he is to make a hole in his ear with a sharp-pointed instrument; and he will be his servant for ever.

Darby Translation

then his master shall bring him before the judges, and shall bring him to the door, or to the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall be his bondman for ever.

Julia Smith Translation

And his lord brought him near to God, and he brought him near to the door, or to the door-post, and his lord pierced his ear with an awl; and he served him forever.

King James 2000

Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him forever.

Lexham Expanded Bible

his master will present him to God and bring him to the door or to the doorpost, and his master will pierce his ear with an awl, and he will serve him forever.

Modern King James verseion

his master shall bring him to the judges. He shall also bring him to the door or to the door-post. And his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then let his master bring him unto the judges and set him to the door or the doorpost, and bore his ear through with an awl, and let him be his servant forever.

NET Bible

then his master must bring him to the judges, and he will bring him to the door or the doorposts, and his master will pierce his ear with an awl, and he shall serve him forever.

New Heart English Bible

then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever.

The Emphasized Bible

then shall his lord bring him near unto God, and shall bring him near unto the door, or unto the door-post, - and his lord shall pierce his ear with an awl, so shall he serve him all his life.

Webster

Then his master shall bring him to the judges; he shall also bring him to the door, or to the door-post: and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.

Youngs Literal Translation

then hath his lord brought him nigh unto God, and hath brought him nigh unto the door, or unto the side-post, and his lord hath bored his ear with an awl, and he hath served him -- to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

him to the door
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

or unto the door post
מזזה מזוּזה 
M@zuwzah 
Usage: 19

and his master
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

רצע 
Ratsa` 
Usage: 1

אזן 
'ozen 
Usage: 187

through with an aul
מרצע 
Martsea` 
aul
Usage: 2

and he shall serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

Devotionals

Devotionals containing Exodus 21:6

Images Exodus 21:6

Prayers for Exodus 21:6

Context Readings

Laws About Slaves

5 But if the servant shall plainly say, 'I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;' 6 then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever. 7 "If a man sells his daughter to be a female servant, she shall not go out as the male servants do.

Cross References

Exodus 22:8-9

If the thief isn't found, then the master of the house shall come near to God, to find out if he hasn't put his hand to his neighbor's goods.

Exodus 12:12

For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. Against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am Yahweh.

Exodus 18:21-26

Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

Exodus 21:22

"If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the woman's husband demands and the judges allow.

Exodus 22:28

"You shall not blaspheme God, nor curse a ruler of your people.

Leviticus 25:23

"'The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; for you are strangers and live as foreigners with me.

Leviticus 25:40

As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee:

Numbers 25:5-8

Moses said to the judges of Israel, "Everyone kill his men who have joined themselves to Baal Peor."

Deuteronomy 1:16

I commanded your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brothers, and judge righteously between a man and his brother, and the foreigner who is living with him.

Deuteronomy 15:17

then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise.

Deuteronomy 16:18

You shall make judges and officers in all your gates, which Yahweh your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.

Deuteronomy 19:17-18

then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days;

1 Samuel 1:22

But Hannah didn't go up; for she said to her husband, "Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before Yahweh, and stay there forever."

1 Samuel 8:1-2

It happened, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.

1 Samuel 27:12

Achish believed David, saying, "He has made his people Israel utterly to abhor him. Therefore he shall be my servant forever."

1 Samuel 28:2

David said to Achish, "Therefore you shall know what your servant will do." Achish said to David, "Therefore will I make you my bodyguard for ever."

1 Kings 12:7

They spoke to him, saying, "If you will be a servant to this people this day, and will serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants forever."

Psalm 40:6-8

Sacrifice and offering you didn't desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering.

Isaiah 1:26

I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called 'The city of righteousness, a faithful town.'

Zephaniah 3:3

Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain