Parallel Verses

King James 2000

If she please not her master, who has betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he has dealt deceitfully with her.

New American Standard Bible

If she is displeasing in the eyes of her master who designated her for himself, then he shall let her be redeemed. He does not have authority to sell her to a foreign people because of his unfairness to her.

King James Version

If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

Holman Bible

If she is displeasing to her master, who chose her for himself, then he must let her be redeemed. He has no right to sell her to foreigners because he has acted treacherously toward her.

International Standard Version

If she's displeasing to her master who selected her for himself, he must let her be redeemed. He does not have the right to sell her to foreign people, because he has dealt unfairly with her.

A Conservative Version

If she does not please her master, who has espoused her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no power to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.

American Standard Version

If she please not her master, who hath espoused her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a foreign people he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

Amplified

If she does not please her master who has chosen her for himself [as a wife], he shall let her be redeemed [by her family]. He does not have the authority to sell her to a foreign people, because he has been unfair to her.

Bible in Basic English

If she is not pleasing to her master who has taken her for himself, let a payment be made for her so that she may go free; her master has no power to get a price for her and send her to a strange land, because he has been false to her.

Darby Translation

If she is unacceptable in the eyes of her master, who had taken her for himself, then shall he let her be ransomed: to sell her unto a foreign people he hath no power, after having dealt unfaithfully with her.

Julia Smith Translation

If evil in the eyes of her lord, he did not betroth her and he ransomed her: to a strange people he shall not have power to sell her, in his acting deceitfully by her.

Lexham Expanded Bible

If {she does not please her master} who selected her, he will allow her to be redeemed; he has no authority to sell her to foreign people, since he has dealt treacherously with her.

Modern King James verseion

If she does not please her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no power to sell her to a strange nation, since he has dealt deceitfully with her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If she please not her master, so that he hath given her to no man to wife, then shall he let her go free: to sell her unto a strange nation shall he have no power, because he despised her.

NET Bible

If she does not please her master, who has designated her for himself, then he must let her be redeemed. He has no right to sell her to a foreign nation, because he has dealt deceitfully with her.

New Heart English Bible

If she doesn't please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, seeing he has dealt deceitfully with her.

The Emphasized Bible

If she is uncomely in the eyes of her lord, who hath not assigned her in marriage, then shall he suffer her to be redeemed: to a strange people, shall he not have power to sell her in that he hath dealt treacherously with her.

Webster

If she shall not please her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her to a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

World English Bible

If she doesn't please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.

Youngs Literal Translation

if evil in the eyes of her lord, so that he hath not betrothed her, then he hath let her be ransomed; to a strange people he hath not power to sell her, in his dealing treacherously with her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not her master
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

פּדה 
Padah 
Usage: 61

to sell
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

עם 
`am 
Usage: 1867

he shall have no power
משׁל 
Mashal 
Usage: 81

Context Readings

Laws About Slaves

7 And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do. 8  If she please not her master, who has betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he has dealt deceitfully with her. 9 And if he has betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

Cross References

Genesis 28:8

And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;

Exodus 8:29

And Moses said, Behold, I go out from you, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.

Deuteronomy 20:7

And what man is there that has betrothed a wife, and has not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.

Deuteronomy 21:11-14

And see among the captives a beautiful woman, and have a desire unto her, that you would have her to be your wife;

Judges 9:19

If you then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice you in Abimelech, and let him also rejoice in you:

Judges 14:3

Then his father and his mother said unto him, Is there no woman among the daughters of your brethren, or among all my people, that you go to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleases me well.

1 Samuel 8:6

But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.

1 Samuel 18:8

And Saul was very angry, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom?

Job 6:15

My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks that pass away;

Malachi 2:11-15

Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of the LORD which he loved, and has married the daughter of a foreign god.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain