Parallel Verses

International Standard Version

If the thief is not found, the owner of the house is to appear before the judges to see whether or not the thief took his neighbor's property.

New American Standard Bible

If the thief is not caught, then the owner of the house shall appear before the judges, to determine whether he laid his hands on his neighbor’s property.

King James Version

If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods.

Holman Bible

If the thief is not caught, the owner of the house must present himself to the judges to determine whether or not he has taken his neighbor’s property.

A Conservative Version

If the thief is not found, then the master of the house shall come near to God, [to see] whether he has not put his hand to his neighbor's goods.

American Standard Version

If the thief be not found, then the master of the house shall come near unto God, to see whether he have not put his hand unto his neighbor's goods.

Amplified

If the thief is not caught, the owner of the house shall appear before the judges [who act in God’s name], to determine whether or not he had stolen his neighbor’s goods.

Bible in Basic English

If they do not get the thief, let the master of the house come before the judges and take an oath that he has not put his hand on his neighbour's goods.

Darby Translation

if the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judges, to see if he has not put his hand unto his neighbour's goods.

Julia Smith Translation

If the thief shall not be found, and the lord of the house being brought to God, if he put not forth his hand upon his friend's goods.

King James 2000

If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he has put his hand unto his neighbor's goods.

Lexham Expanded Bible

If the thief is not found, the owner of the house will be brought {to the sanctuary} [to learn] whether or not he reached out his hand to his neighbor's possession.

Modern King James verseion

If the thief is not found, then the master of the house shall be brought to the judges, whether he has put his hand to his neighbor's goods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If the thief be not found, then the goodman of the house shall be brought unto the judges and swear, whether he have put his hand unto his neighbor's good.

NET Bible

If the thief is not caught, then the owner of the house will be brought before the judges to see whether he has laid his hand on his neighbor's goods.

New Heart English Bible

If the thief isn't found, then the master of the house shall come near to God, to find out if he hasn't put his hand to his neighbor's goods.

The Emphasized Bible

if the thief be found, he shall give in restitution double, if the thief be not found, then shall the owner of the house be brought near unto God to swear that he hath not laid his hand on the property of his neighbour.

Webster

If the thief shall not be found, then the master of the house shall be brought to the judges, to see whether he hath put his hand to his neighbor's goods.

World English Bible

If the thief isn't found, then the master of the house shall come near to God, to find out if he hasn't put his hand to his neighbor's goods.

Youngs Literal Translation

'If the thief is not found, then the master of the house hath been brought near unto God, whether he hath not put forth his hand against the work of his neighbour;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If the thief
גּנּב 
Gannab 
Usage: 17

be not

Usage: 0

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

then the master
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

קרב 
Qarab 
Usage: 280

unto the judges
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

Laws About Personal Property

7 "When a man gives his neighbor money or goods for safekeeping and it's stolen from the neighbor's house, the thief, if found, is to repay double. 8 If the thief is not found, the owner of the house is to appear before the judges to see whether or not the thief took his neighbor's property. 9 "In every ownership dispute involving an ox, donkey, sheep, garment, or anything that is lost where a person says, "This is mine,' the case between the two of them is to come before the judges, and the one that the judges declare guilty is to repay double to his neighbor.

Cross References

Exodus 21:6

then his master is to bring him before the judges and he is to bring him to the door or to the doorpost. His master is to pierce his ear with an awl, and he is to serve him permanently.

Exodus 22:28

"You are not to blaspheme God or curse a ruler of your people.

Deuteronomy 16:18

"Appoint judges and civil servants according to your tribes in all your cities that the LORD your God is about to give you, so they may judge the people impartially.

Exodus 22:9

"In every ownership dispute involving an ox, donkey, sheep, garment, or anything that is lost where a person says, "This is mine,' the case between the two of them is to come before the judges, and the one that the judges declare guilty is to repay double to his neighbor.

Deuteronomy 17:8-9

"If a case is too difficult for you to decide with respect to bloodshed, civil claims, assault and battery, or other matters of dispute within your courts, bring it to the place that the LORD your God will choose.

Deuteronomy 19:17-18

then both must stand with their dispute in the LORD's presence, the priests, and the judges at that time.

1 Chronicles 23:4

"24,000 of these," David said, "are to be set in charge of the work of the Temple of the LORD, with 6,000 serving as officers and judges,

Psalm 82:1

God takes his stand in the divine assembly; among the divine beings he renders judgment:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain