Parallel Verses

The Emphasized Bible

And they brake up, - and it came to pass that the terror of God, was on the cities which were round about them, so that they pursued not after the sons of Jacob.

New American Standard Bible

As they journeyed, there was a great terror upon the cities which were around them, and they did not pursue the sons of Jacob.

King James Version

And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Holman Bible

When they set out, a terror from God came over the cities around them, and they did not pursue Jacob’s sons.

International Standard Version

As they set out on their journey, because the people who lived in the cities around them feared God, they did not pursue Jacob's sons.

A Conservative Version

And they journeyed, and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

American Standard Version

And they journeyed: and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Amplified

As they journeyed, there was a great [supernatural] terror [sent from God] on the cities around them, and [for that reason] the Canaanites did not pursue the sons of Jacob.

Bible in Basic English

So they went on their journey: and the fear of God was on the towns round about, so that they made no attack on the sons of Jacob.

Darby Translation

And they journeyed; and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Julia Smith Translation

And they will remove; and the terror of God will be upon the cities which are surrounding them; and they pursued not after the sons of Jacob.

King James 2000

And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Lexham Expanded Bible

Then they set out on their journey, and the terror of God was upon the cities that [were] all around them, so that they did not pursue after the sons of Jacob.

Modern King James verseion

And they moved. And the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue the sons of Jacob.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they departed. And the fear of God fell upon the cities that were round about them, that they durst not follow after the sons of Jacob.

NET Bible

and they started on their journey. The surrounding cities were afraid of God, and they did not pursue the sons of Jacob.

New Heart English Bible

They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they did not pursue the sons of Jacob.

Webster

And they journeyed: and the terror of God was on the cities that were round them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

World English Bible

They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they didn't pursue the sons of Jacob.

Youngs Literal Translation

and they journey, and the terror of God is on the cities which are round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסע 
Naca` 
Usage: 146

and the terror
חתּה 
Chittah 
Usage: 1

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

them, and they did not pursue
רדף 
Radaph 
Usage: 143

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Goes Back To Bethel

4 So they gave unto Jacob all the gods of the alien which were in their hand, and the earrings which were in their ears, - and Jacob hid them under the oak, which was by Shechem. 5 And they brake up, - and it came to pass that the terror of God, was on the cities which were round about them, so that they pursued not after the sons of Jacob. 6 And Jacob came in towards Luz, which was in the land of Canaan, the same, is Beth-el, - he and all the people who were with him.

Cross References

Exodus 23:27

My terror, will I send before thee, and will confound all the people amongst whom thou shalt come, and will deliver up all thine enemies unto thee as they flee.

Genesis 34:30

Then said Jacob unto Simeon and unto Levi - Ye have troubled me by making me odious among them that dwell in the land, among the Canaanites, and among the Perizzites, - I, having only men that may be counted, they will gather themselves, together against me and smite me, - and I shall be destroyed both I and my house.

Exodus 15:15-16

Then, were amazed the chiefs of Edom, The mighty ones of Moab, there seizeth them, a trembling, - Melted away, have all the dwellers of Canaan:

Exodus 34:24

For I will root out nations from before thee, and will enlarge thy borders, - and no man shall covet thy land, when thou goes up to see the face of Yahweh thy God, three times in the year.

Deuteronomy 11:25

No man shall stand before you, - the dread of you and the fear of you, will Yahweh your God put forth over the face of all the land whereon ye shall tread, as he spake unto you.

Joshua 2:9-11

and said unto the men, I know that Yahweh hath given unto you the land, - and that the terror of you hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land, have melted away, from before you.

Joshua 5:1

And it came to pass, when all the kings of the Amorites who were over the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard how that Yahweh had dried up the waters of the Jordan, from before the sons of Israel, until they had passed over, that their heart melted, and there was no spirit in them any more, because of the sons of Israel.

1 Samuel 11:7

So he took a yoke of oxen, and cut them in pieces, and sent throughout all the bounds of Israel by the hand of messengers - saying, Whosoever cometh not forth after Saul, and after Samuel, so, shall it be done unto his oxen. Then felt the dread of Yahweh, upon the people, and they came forth, as one man.

1 Samuel 14:15

And there came to be a trembling in the camp, in the field, and among all the people, the outposts and the spoilers, they too, trembled, - and the earth quaked, so it became a preternatural trembling.

2 Chronicles 14:14

And they smote all the cities round shout Gerar, for the dread of Yahweh was upon them, - and they plundered all the cities, for, great plunder, was there in them.

2 Chronicles 17:10

And it came to pass, that, the dread of Yahweh, was upon all the kingdoms of the countries, that were round about Judah, - and they warred not against Jehoshaphat.

Psalm 14:5

There have they been in great dread, because, God, is in the circle of the righteous man.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain