Parallel Verses

NET Bible

For the gate of the courtyard there is to be a curtain of thirty feet, of blue, purple, and scarlet yarn and fine twined linen, the work of an embroiderer, with four posts and their four bases.

New American Standard Bible

For the gate of the court there shall be a screen of twenty cubits, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of a weaver, with their four pillars and their four sockets.

King James Version

And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.

Holman Bible

The gate of the courtyard is to have a thirty-foot screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. It is to have four posts including their four bases.

International Standard Version

There is to be a screen of 20 cubits of blue, purple, and scarlet material and fine woven linen, the work of an embroiderer, for the gate of the court, and it is to have four pillars and four sockets.

A Conservative Version

And for the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer, their pillars four, and their sockets four.

American Standard Version

And for the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; their pillars four, and their sockets four.

Amplified

For the gate of the court there shall be a screen [to provide a covering] of twenty cubits, of blue, purple, and scarlet fabric and finely woven [embroidered] linen, the work of an embroiderer, with four pillars and four [base] sockets.

Bible in Basic English

And across the doorway, a veil of twenty cubits of the best linen, made of needlework of blue and purple and red, with four pillars and four bases.

Darby Translation

And for the gate of the court a curtain of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, embroidered with needlework; their pillars four, and their bases four.

Julia Smith Translation

And for the gate, of the enclosure a covering twenty cubits, cerulean purple, and red purple, and double scarlet, and twisted byssus, a variegated work: their pillars four, and their bases four.

King James 2000

And for the gate of the court shall be a hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, embroidered with needlework: and its pillars shall be four, and their sockets four.

Lexham Expanded Bible

And for the gate of the courtyard [there will be] a screen of twenty cubits of blue and purple and crimson [yarns] and finely twisted linen, the work of an embroiderer; [with] their four pillars and their four bases.

Modern King James verseion

And for the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue and purple and scarlet, and fine twined bleached linen, worked with needlework; their pillars four, and their sockets four.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in the gate of the court shall be a veil of twenty cubits: of jacinth, scarlet, purple and twined bysse wrought with needle work, and four pillars with their four sockets.

New Heart English Bible

For the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; their pillars four, and their sockets four.

The Emphasized Bible

And for the gate of the court, a screen of twenty cubits, of blue, and purple and crimson and fine-twined linen, the work of an embroiderer, - their pillars four, and their sockets four.

Webster

And for the gate of the court shall be a hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needle-work: and their pillars shall be four, and their sockets four.

World English Bible

For the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; their pillars four, and their sockets four.

Youngs Literal Translation

'And for the gate of the court a covering of twenty cubits, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer; their pillars four, their sockets four.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And for the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

of the court
חצר 
Chatser 
Usage: 190

shall be an hanging
מסך 
Macak 
Usage: 25

of twenty
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

אמּה 
'ammah 
Usage: 245

of blue
תּכלת 
T@keleth 
Usage: 49

and purple
ארגּמן 
'argaman 
Usage: 38

and scarlet
שׁני 
Shaniy 
Usage: 42

and fine twined
שׁזר 
Shazar 
Usage: 21

שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

shall be four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

אדן 
'eden 
Usage: 56

Context Readings

The Courtyard

15 On the second side there are to be hangings twenty-two and a half feet long, with their three posts and their three bases. 16 For the gate of the courtyard there is to be a curtain of thirty feet, of blue, purple, and scarlet yarn and fine twined linen, the work of an embroiderer, with four posts and their four bases. 17 All the posts around the courtyard are to have silver bands; their hooks are to be silver, and their bases bronze.

Cross References

Exodus 26:36

"You are to make a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twined linen, the work of an embroiderer.

Exodus 26:31

"You are to make a special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; it is to be made with cherubim, the work of an artistic designer.

Exodus 28:39

You are to weave the tunic of fine linen and make the turban of fine linen, and make the sash the work of an embroiderer.

Exodus 36:37

He made a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer,

Exodus 39:29

The sash was of fine twisted linen and blue, purple, and scarlet yarn, the work of an embroiderer, just as the Lord had commanded Moses.

Judges 5:30

No doubt they are gathering and dividing the plunder -- a girl or two for each man to rape! Sisera is grabbing up colorful cloth, he is grabbing up colorful embroidered cloth, two pieces of colorful embroidered cloth, for the neck of the plunderer!'

Psalm 45:14

In embroidered robes she is escorted to the king. Her attendants, the maidens of honor who follow her, are led before you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain