Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the pectoral.

New American Standard Bible

"You shall put the two cords of gold on the two rings at the ends of the breastpiece.

King James Version

And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.

Holman Bible

Then attach the two gold cords to the two gold rings at the corners of the breastpiece.

International Standard Version

You are to put the two gold cords on the two gold rings at the edges of the breast piece,

A Conservative Version

And thou shall put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.

American Standard Version

And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.

Amplified

And you shall put the two twisted, cordlike chains of gold in the two rings which are on the edges of the breastplate.

Bible in Basic English

Put the two gold chains on the two rings at the ends of the bag;

Darby Translation

And thou shalt put the two wreathen cords of gold in the two rings on the ends of the breastplate;

Julia Smith Translation

And give the two interlaced of gold upon the two rings at the ends of the breast-plate.

King James 2000

And you shall put the two braided chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.

Lexham Expanded Bible

And you will put the two gold ornamental cords on the two rings on the edges of the breast piece.

Modern King James verseion

And you shall put the two woven chains of gold in the two rings on the ends of the breast-pocket.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and put the two wreathen chains of gold in the two rings which are in the edges of the breastlap.

NET Bible

You are to attach the two gold chains to the two rings at the ends of the breastpiece;

New Heart English Bible

You shall put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.

The Emphasized Bible

And thou shalt hang the two wreathen chains of gold upon the two rings, - upon the ends of the breastpiece;

Webster

And thou shalt put the two wreathed chains of gold in the two rings which are on the ends of the breast-plate.

World English Bible

You shall put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.

Youngs Literal Translation

and thou hast put the two thick bands of gold on the two rings at the ends of the breastplate;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

עבתה עבות עבת 
`aboth 
Usage: 24

זהב 
Zahab 
Usage: 390

in the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

טבּעת 
Tabba`ath 
Usage: 49

which are on the ends
קצה 
Qatsah 
Usage: 36

Verse Info

Context Readings

The Breastpiece

23 And thou shalt make upon the pectoral two rings of gold and shalt put the two rings on the two ends of the pectoral. 24 And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the pectoral. 25 And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two settings and put them on the shoulderpieces of the ephod on the front of it.


Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain