Parallel Verses

Bible in Basic English

And you are to put the ox to death before the Lord at the door of the Tent of meeting.

New American Standard Bible

You shall slaughter the bull before the Lord at the doorway of the tent of meeting.

King James Version

And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.

Holman Bible

Slaughter the bull before the Lord at the entrance to the tent of meeting.

International Standard Version

Then you are to slaughter the bull in the LORD's presence at the doorway of the Tent of Meeting.

A Conservative Version

and thou shall kill the bullock before LORD, at the door of the tent of meeting.

American Standard Version

And thou shalt kill the bullock before Jehovah, at the door of the tent of meeting.

Amplified

And you shall kill the bull before the Lord by the door of the Tent of Meeting.

Darby Translation

and thou shalt slaughter the bullock before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting;

Julia Smith Translation

And slaughter the bullock before Jehovah at the door of the tent of the appointment.

King James 2000

And you shall kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of meeting.

Lexham Expanded Bible

And you will slaughter the bull before Yahweh [at] the entrance of the tent of assembly.

Modern King James verseion

And you shall kill the bull before Jehovah, by the door of the tabernacle of the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and kill him before the LORD in the door of the tabernacle of witness.

NET Bible

You are to kill the bull before the Lord at the entrance to the tent of meeting

New Heart English Bible

You shall kill the bull before the LORD, at the door of the Tent of Meeting.

The Emphasized Bible

then shalt thou slay the bullock before Yahweh, - at the opening of the tent of meeting:

Webster

And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.

World English Bible

You shall kill the bull before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting.

Youngs Literal Translation

'And thou hast slaughtered the bullock before Jehovah, at the opening of the tent of meeting,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt kill
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

the bullock
פּר פּר 
Par 
Usage: 133

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

by the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Instructions For Consecrating Aaron And His Sons

10 Then let the ox be taken in front of the Tent of meeting: and let Aaron and his sons put their hands on its head. 11 And you are to put the ox to death before the Lord at the door of the Tent of meeting. 12 Then take some of the blood of the ox, and put it on the horns of the altar with your finger, draining out all the rest of the blood at the base of the altar.


Cross References

Exodus 29:4

And let Aaron and his sons come to the door of the Tent of meeting, and there let them be washed with water.

Leviticus 1:3-5

If the offering is a burned offering of the herd, let him give a male without a mark: he is to give it at the door of the Tent of meeting so that he may be pleasing to the Lord.

Leviticus 8:15

And he put it to death; and Moses took the blood and put it on the horns of the altar and round it with his finger, and made the altar clean, draining out the blood at the base of the altar; so he made it holy, taking away what was unclean.

Leviticus 9:8

So Aaron came near to the altar and put to death the ox for the sin-offering for himself;

Leviticus 9:12

And he put to death the burned offering; and Aaron's sons gave him the blood and he put some of it on and round the altar;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain