Parallel Verses

Bible in Basic English

And if any of the flesh of the offering or of the bread is over till the morning, let it be burned with fire; it is not to be used for food, for it is holy.

New American Standard Bible

If any of the flesh of ordination or any of the bread remains until morning, then you shall burn the remainder with fire; it shall not be eaten, because it is holy.

King James Version

And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

Holman Bible

If any of the meat of ordination or any of the bread is left until morning, burn up what is left over. It must not be eaten because it is holy.

International Standard Version

If any of the flesh of the ordination ram or any of the bread is left until morning, you are to burn what is left with fire. Because it's holy, what remains is not to be eaten.

A Conservative Version

And if any of the flesh of the consecration, or of the bread, remains to the morning, then thou shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy.

American Standard Version

And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

Amplified

And if any of the meat of ordination or the bread remains until morning, you shall burn it in the fire; it shall not be eaten, because it is holy.

Darby Translation

And if any of the flesh of the consecration, and of the bread, remain until the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, for it is holy.

Julia Smith Translation

And if there shall remain from the flesh of the completions, and from the bread, till the morning, burn the remainder with fire, for it shall not be eaten for it is holy.

King James 2000

And if any of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

Lexham Expanded Bible

If any remains until morning from the ordination meat or from the bread, you will burn the remainder in fire; it will not be eaten, because it [is] a holy object.

Modern King James verseion

And if any of the flesh of the consecrations, or of the bread, remains until the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"If ought of the flesh of the full offerings, or of the bread remain unto the morning, thou shalt burn it with fire: for it shall not be eaten, because it is holy.

NET Bible

If any of the meat from the consecration offerings or any of the bread is left over until morning, then you are to burn up what is left over. It must not be eaten, because it is holy.

New Heart English Bible

If anything of the flesh of the consecration, or of the bread, remains to the morning, then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

The Emphasized Bible

And, if there be left over of the flesh of installation, or of the bread until the morning, then shalt thou burn up what is left over, in the fire, it shall not be eaten for holy, it is.

Webster

And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, shall remain till the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

World English Bible

If anything of the flesh of the consecration, or of the bread, remains to the morning, then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

Youngs Literal Translation

and if there be left of the flesh of the consecration or of the bread till the morning, then thou hast burned that which is left with fire; it is not eaten, for it is holy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if ought of the flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

of the consecrations
מלּא 
Millu' 
Usage: 15

or of the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

בּקר 
Boqer 
Usage: 214

then thou shalt burn
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

it shall not be eaten
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Easton

Context Readings

Instructions For Consecrating Aaron And His Sons

33 All those things which were used as offerings to take away sin, and to make them holy to be priests, they may have for food: but no one who is not a priest may have them, for they are holy food. 34 And if any of the flesh of the offering or of the bread is over till the morning, let it be burned with fire; it is not to be used for food, for it is holy. 35 All these things you are to do to Aaron and his sons as I have given you orders: for seven days the work of making them priests is to go on.

Cross References

Exodus 12:10

Do not keep any of it till the morning; anything which is not used is to be burned with fire.

Leviticus 8:32

And that which is over of the flesh and of the bread is to be burned with fire.

Exodus 16:19

And Moses said to them, Let nothing be kept till the morning.

Exodus 29:22

Then take the fat of the sheep, the fat tail, the fat covering the insides, and the fat joining the liver and the two kidneys with the fat round them, and the right leg; for by the offering of this sheep they are to be marked out as priests:

Exodus 29:26

Then take the breast of Aaron's sheep, waving it before the Lord; and it is to be your part of the offering.

Exodus 29:28

And it will be their part as a right for ever from the children of Israel, it is a special offering from the children of Israel, made from their peace-offerings, a special offering lifted up to the Lord.

Leviticus 7:18-19

And if any of the flesh of the peace-offering is taken as food on the third day, it will not be pleasing to God and will not be put to the account of him who gives it; it will be unclean and a cause of sin to him who takes it as food.

Leviticus 10:16

And Moses was looking for the goat of the sin-offering, but it was burned; and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron, who were still living, saying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain