Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind caps on them, and they shall have the priesthood by a perpetual statute. So you shall ordain Aaron and his sons.

King James Version

And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

Holman Bible

Tie the sashes on Aaron and his sons and fasten headbands on them. The priesthood is to be theirs by a permanent statute. This is the way you will ordain Aaron and his sons.

International Standard Version

You are to gird Aaron and his sons with sashes and tie headdresses on them. The priesthood is to belong to them by perpetual ordinance, and you are to ordain Aaron and his sons.

A Conservative Version

And thou shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind head-coverings on them. And they shall have the priesthood by a perpetual statute. And thou shall consecrate Aaron and his sons.

American Standard Version

And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind head-tires on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

Amplified

And you shall wrap them with sashes, Aaron and his sons, and put the [ornamental] caps on them; and the priest’s office shall be theirs by a perpetual statute. So you shall ordain Aaron and his sons.

Bible in Basic English

And put the linen bands round Aaron and his sons, and the head-dresses on them, to make them priests by my order for ever: so you are to make Aaron and his sons holy to me.

Darby Translation

And thou shalt gird them with the girdle Aaron and his sons, and bind the high caps on them; and the priesthood shall be theirs for an everlasting statute; and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

Julia Smith Translation

And gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind to them turbans; and the priesthood shall be to them for a law forever: and fill the hand of Aaron and the hand of his sons.

King James 2000

And you shall gird them with belts, Aaron and his sons, and put the turbans on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.

Lexham Expanded Bible

And you will gird Aaron and his sons [with] sashes and wrap headdresses on them. And priesthood will be theirs as a lasting rule, and {you will ordain Aaron and his sons.}

Modern King James verseion

And you shall gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind turbans on them. And the priest's office shall be theirs for an everlasting statute. And you shall consecrate Aaron and his sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and girth them with girdles: as well Aaron as his sons. And put the bonnets on them that the priest's office may be theirs for a perpetual law. And fill the hands of Aaron and of his sons,

NET Bible

and wrap the sashes around Aaron and his sons and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate Aaron and his sons.

New Heart English Bible

You shall dress them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.

The Emphasized Bible

and thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and twist round for them caps, so shall they have priesthood by a statute age-abiding, - so shalt thou install, Aaron and his sons.

Webster

And thou shalt gird them with girdles (Aaron and his sons) and put the bonnets on them; and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

World English Bible

You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.

Youngs Literal Translation

and hast girded them with a girdle (Aaron and his sons), and hast bound on them bonnets; and the priesthood hath been theirs by a statute age-during, and thou hast consecrated the hand of Aaron, and the hand of his sons,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt gird
חגר 
Chagar 
Usage: 43

them with girdles
H73
אבנט 
'abnet 
Usage: 9

אהרון 
'Aharown 
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347
Usage: 347

and put
חבשׁ 
Chabash 
Usage: 33

the bonnets
מגבּעה 
Migba`ah 
Usage: 4

on them and the priest's office
כּהנּה 
K@hunnah 
Usage: 14

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

and thou shalt consecrate
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Instructions For Consecrating Aaron And His Sons

8 Aaron's sons should dress in their special shirts, caps and sashes. 9 You shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind caps on them, and they shall have the priesthood by a perpetual statute. So you shall ordain Aaron and his sons. 10 Lead the bull to the entrance of the sacred tent. Aaron and his sons will lay their hands on its head there.

Cross References

Numbers 18:7

Only you and your sons may do the work of priests, everything done at the altar and under the canopy. This is my gift to you: You may serve me as priests. Anyone else who comes near the holy place to do this work must die.

Leviticus 8:22-28

He brought the second ram for the ordination offering. Aaron and his sons laid their hands on the ram's head.

Exodus 28:1

Jehovah continued: Bring your brother Aaron and his sons Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar to you from all the Israelites. They will serve me as priests.

Exodus 28:40-41

Make linen robes, belts, and turbans for Aaron's sons. These clothes will give them dignity and honor.

Exodus 32:29

Moses said: Today you are ordained as Jehovah's. God gave you a blessing today. Each of you fought with your own sons and brothers.

Exodus 40:15

Anoint them just as you anointed their father that they can serve me as priests. This anointing will make them priests for generations to come.

Leviticus 8:33

You will not leave the entrance to the Tent of Meeting for seven days. Do not leave until the last day of your ordination is over. It will take seven days to ordain you.

Numbers 3:10

Appoint Aaron and his sons to serve as priests. Anyone else who tries to do the priests' duties must be put to death.

Numbers 16:10

He brought you and all the other Levites near. But now you demand to be priests.

Numbers 16:35

Fire came from Jehovah and consumed the two hundred and fifty men who were offering incense.

Numbers 16:40

He followed Jehovah's command given through Moses. The copper-covered altar will remind Israel that no one but a descendant of Aaron may come near to burn incense to Jehovah. Everyone else will die like Korah and his followers.

Numbers 25:13

My promise is that he and his descendants will be priests for a very long time because he stood up for his God. He made peace with Jehovah for the Israelites.

Deuteronomy 18:5

Jehovah chose from all your tribes the tribe of Levi to serve him and his sons as priests forever.

Hebrews 5:4-5

No one takes this honor upon himself. He is called by God, even as Aaron was.

Hebrews 5:10

He was called by God to be a high priest according to the order of Melchizedek.

Hebrews 7:11-14

If perfection had been attainable through the Levitical priesthood, for under it the people received the Law, what further need would there have been for another priest to arise after the order of Melchizedek, instead of one named after the order of Aaron?

Hebrews 7:23-28

There have been many priests. This is because they have been prevented from continuing by death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain