Parallel Verses

Webster

And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token to thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

New American Standard Bible

And He said, “Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God at this mountain.”

King James Version

And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Holman Bible

He answered, “I will certainly be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: when you bring the people out of Egypt, you will all worship God at this mountain.”

International Standard Version

Then God said, "I certainly will be with you. And this will be the sign for you that it is I who sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will serve God on this mountain."

A Conservative Version

And he said, I will certainly be with thee. And this shall be the sign to thee, that I have sent thee: When thou have brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

American Standard Version

And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Amplified

And God said, “Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve and worship God at this mountain.”

Bible in Basic English

And he said, Truly I will be with you; and this will be the sign to you that I have sent you: when you have taken the children of Israel out of Egypt, you will give worship to God on this mountain.

Darby Translation

And he said, For I will be with thee; and this shall be the sign to thee that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Julia Smith Translation

And he will say, That I will be with thee; and this a sign to thee that I sent thee; in thy bringing forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

King James 2000

And he said, Certainly I will be with you; and this shall be a token unto you, that I have sent you: When you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God upon this mountain.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Because I am with you, and this [will be] the sign for you that I myself have sent you: When you bring the people out from Egypt, you will serve God on this mountain."

Modern King James verseion

And He said, I will be with you. And this shall be the sign to you that I have sent you: When you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God upon this mountain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "I will be with thee. And this shall be a token unto thee that I have sent thee: after that thou hast brought the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain."

NET Bible

He replied, "Surely I will be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: When you bring the people out of Egypt, you and they will serve God on this mountain."

New Heart English Bible

He said, "Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain."

The Emphasized Bible

And he said - I will be with thee, and, this, to thee, shall be the sign, that, I have sent thee, - When thou bringest forth the people out of Egypt, ye shall do service unto God, upon this mountain.

World English Bible

He said, "Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain."

Youngs Literal Translation

and He saith, 'Because I am with thee, and this is to thee the sign that I have sent thee: in thy bringing out the people from Egypt -- ye do serve God on this mount.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Certainly I will be with thee and this shall be a token
אות 
'owth 
Usage: 79

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

עבד 
`abad 
Usage: 288

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Devotionals

Devotionals about Exodus 3:12

Devotionals containing Exodus 3:12

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images Exodus 3:12

Prayers for Exodus 3:12

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

11 And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? 12 And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token to thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain. 13 And Moses said to God, Behold, when I come to the children of Israel, and shall say to them, The God of your fathers hath sent me to you; and they shall say to me, What is his name? What shall I say to them?

Cross References

Joshua 1:5

There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

Genesis 31:3

And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

Exodus 4:12

Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

Exodus 4:15

And thou shalt speak to him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.

Deuteronomy 31:23

And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I swore to them: and I will be with thee.

Exodus 19:1-25

In the third month, when the children of Israel had gone forth from the land of Egypt, the same day they came into the wilderness of Sinai.

Isaiah 43:2

When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

Romans 8:31

What shall we then say to these things? If God is for us, who can be against us?

Genesis 15:1

After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.

Genesis 15:8

And he said, Lord GOD, by what shall I know that I shall inherit it?

Exodus 4:1-9

And Moses answered and said, But behold, they will not believe me, nor hearken to my voice: for they will say, The LORD hath not appeared to thee.

Leviticus 1:1-17

And the LORD called to Moses, and spoke to him out of the tabernacle of the congregation, saying,

Numbers 1:1-10

And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,

Judges 6:17

And he said to him, If now I have found grace in thy sight, then show me a sign that thou talkest with me.

Judges 6:21

Then the angel of the LORD put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there rose fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes. Then the angel of the LORD departed from his sight.

Judges 6:36-40

And Gideon said to God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said,

Judges 7:11

And thou shalt hear what they say; and afterward shall thy hands be strengthened to go down to the host. Then went he down with Phurah his servant to the outside of the armed men that were in the host.

Judges 7:13-14

And when Gideon had come, behold, there was a man that told a dream to his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and lo, a cake of barley-bread rolled into the host of Midian, and came to a tent, and smote it that it fell, and overturned it that the tent lay along.

Psalm 86:17

Show me a token for good; that they who hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.

Isaiah 7:14

Therefore the Lord himself will give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Isaiah 37:30

And this shall be a sign to thee, Ye shall eat this year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit of them.

Isaiah 41:10

Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yes, I will help thee; yes, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Jeremiah 43:9-10

Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

Jeremiah 51:63-64

And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:

Matthew 28:20

Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

Mark 16:20

And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.

Acts 11:21

And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned to the Lord.

Hebrews 13:5

Let your manner of life be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain