Parallel Verses

New American Standard Bible

God, furthermore, said to Moses, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is My name forever, and this is My memorial-name to all generations.

King James Version

And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

Holman Bible

God also said to Moses, “Say this to the Israelites: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever; this is how I am to be remembered in every generation.

International Standard Version

God also told Moses, "Tell the Israelis, "The LORD, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob sent me to you.' This is my name forever, and this is how I am to be remembered from generation to generation.

A Conservative Version

And God said moreover to Moses, Thus shall thou say to the sons of Israel, LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever, and this is my memor

American Standard Version

And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name forever, and this is my memorial unto all generations.

Amplified

Then God also said to Moses, “This is what you shall say to the Israelites, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob (Israel), has sent me to you.’ This is My Name forever, and this is My memorial [name] to all generations.

Bible in Basic English

And God went on to say to Moses, Say to the children of Israel, The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has sent me to you: this is my name for ever, and this is my sign to all generations.

Darby Translation

And God said moreover to Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel: Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you. This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

Julia Smith Translation

And God will yet say to Moses, Thou shalt say to the sons of Israel, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob, sent me to you: this my name for eternity, and this my remembrance to generation and generation.

King James 2000

And God said moreover unto Moses, Thus shall you say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me unto you: this is my name forever, and this is my memorial unto all generations.

Lexham Expanded Bible

And God said again to Moses, "So you must say to the {Israelites}, 'Yahweh, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This [is] my name forever, and this [is] my remembrance from generation [to] generation.'

Modern King James verseion

And God said to Moses again, You shall say this to the sons of Israel, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My title from generation to generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God spake further unto Moses, "Thus shalt thou say unto the children of Israel, 'the LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob hath sent me unto you': this is my name for ever, and this is my memorial throughout all generations.

NET Bible

God also said to Moses, "You must say this to the Israelites, 'The Lord -- the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob -- has sent me to you. This is my name forever, and this is my memorial from generation to generation.'

New Heart English Bible

God said moreover to Moses, "You shall tell the children of Israel this, 'The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is my name forever, and this is my memorial to all generations.

The Emphasized Bible

And God said yet further unto Moses - Thus shalt thou say unto the sons of Israel, Yahweh God of your fathers. God of Abraham God of Isaac and God of Jacob, hath sent me unto you. This, is my name to times age-abiding, And, this, my memorial to generation after generation.

Webster

And God said, moreover, to Moses, Thus shalt thou say to the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me to you: this is my name for ever, and this is my memorial to all generations.

World English Bible

God said moreover to Moses, "You shall tell the children of Israel this, 'Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is my name forever, and this is my memorial to all generations.

Youngs Literal Translation

And God saith again unto Moses, 'Thus dost thou say unto the sons of Israel, Jehovah, God of your fathers, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob, hath sent me unto you; this is My name -- to the age, and this My memorial, to generation -- generation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עד עוד 
`owd 
Usage: 483

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the God
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

of Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

of Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

and the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

me unto you this is my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and this is my memorial
זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

14 And God answered unto Moses, I AM THAT I AM. And he said, Thus shalt thou say unto the sons of Israel: I AM (YHWH) has sent me unto you. 15 God, furthermore, said to Moses, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is My name forever, and this is My memorial-name to all generations. 16 Go and gather the elders of Israel together and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you and seen that which is done to you in Egypt,

Cross References

Psalm 135:13

Thy name, O LORD, is eternal, and thy memorial, O LORD, from generation to generation.

Hosea 12:5

but the LORD is God of the hosts; the LORD is his memorial.

Exodus 3:6

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses covered his face, for he was afraid to look upon God.

Psalm 102:12

But thou, O LORD, shalt endure for ever and thy remembrance unto all generations.

Genesis 17:7-8

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.

Exodus 4:5

Therefore they will believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared unto thee.

Deuteronomy 1:11

Let the LORD God of your fathers add upon you a thousand times so many more as ye are and bless you, as he has promised!

Deuteronomy 1:35

Surely not one of these men of this evil generation shall see that good land, which I swore to give unto your fathers,

Deuteronomy 4:1

Now, therefore, hear, O Israel, the statutes and the rights which I teach you, for in doing them ye shall live and go in and inherit the land which the LORD God of your fathers gives you.

2 Chronicles 28:9

But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded; and he went out before the host that came to Samaria and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage. This reaches up unto heaven.

Psalm 72:17

His name shall endure for ever; before the sun his name shall be disseminated, and all Gentiles shall be blessed in him; they shall call him blessed.

Psalm 72:19

And blessed be his glorious name for ever, and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.

Psalm 145:1-2

Aleph I will extol thee, my God, my king, and I will bless thy name for ever and ever.

Isaiah 9:6

For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government is placed upon his shoulder, and his name shall be called The Wonderful One, The Counsellor, The God, The Mighty One, The Eternal Father, The Prince of Peace.

Isaiah 63:12

He that led them by the right hand of Moses with the arm of his glory, he who divided the water before them, thus making himself an everlasting name.

Micah 4:5

Even if all the peoples should walk each one in the name of their gods; with all this we will walk in the name of the LORD our God for ever and eternally.

Malachi 3:6

For I am the LORD, I have not changed; therefore, ye sons of Jacob have not been consumed.

Matthew 22:32

I AM the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

Acts 7:32

saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob. Then Moses trembled and dared not to behold.

Hebrews 13:8

Jesus Christ the same yesterday and today and for the ages.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain