Parallel Verses

Darby Translation

But I know that the king of Egypt will not let you go, no, not by a powerful hand.

New American Standard Bible

"But I know that the king of Egypt will not permit you to go, except under compulsion.

King James Version

And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

Holman Bible

“However, I know that the king of Egypt will not allow you to go, unless he is forced by a strong hand.

International Standard Version

I know that the king of Egypt won't allow you to go unless compelled to do so by force,

A Conservative Version

And I know that the king of Egypt will not give you leave to go, no, not by a mighty hand.

American Standard Version

And I know that the king of Egypt will not give you leave to go, no, not by a mighty hand.

Amplified

And I know that the king of Egypt will not let you go [unless forced to do so], no, not by a mighty hand.

Bible in Basic English

And I am certain that the king of Egypt will not let you go without being forced.

Julia Smith Translation

And I knew that the king of Egypt will not give you to go and not with a strong hand.

King James 2000

And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

Lexham Expanded Bible

But I myself know that the king of Egypt will not allow you to go {unless compelled by a strong hand}.

Modern King James verseion

And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, I am sure that the king of Egypt will not let you go, except it be with a mighty hand:

NET Bible

But I know that the king of Egypt will not let you go, not even under force.

New Heart English Bible

I know that the king of Egypt won't give you permission to go, except by a mighty hand.

The Emphasized Bible

But, I, know, that the king of Egypt will not suffer you to go, - not even by a firm hand.

Webster

And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

World English Bible

I know that the king of Egypt won't give you permission to go, no, not by a mighty hand.

Youngs Literal Translation

And I -- I have known that the king of Egypt doth not permit you to go, unless by a strong hand,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

will not let
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

you go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

no, not by a mighty
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

18 And they shall hearken to thy voice. And thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, Jehovah, the God of the Hebrews, hath met with us; and now, let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Jehovah our God. 19 But I know that the king of Egypt will not let you go, no, not by a powerful hand. 20 And I will stretch out my hand and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof; and after that he will let you go.


Cross References

Exodus 5:2

And Pharaoh said, Who is Jehovah, to whose voice I am to hearken to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.

Exodus 6:1

And Jehovah said to Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.

Exodus 7:1-14

And Jehovah said to Moses, See, I have made thee God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Psalm 136:11-12

And brought out Israel from among them, for his loving-kindness endureth for ever,

Isaiah 63:12-13

his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain