Parallel Verses

New American Standard Bible

"But I know that the king of Egypt will not permit you to go, except under compulsion.

King James Version

And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

Holman Bible

"However, I know that the king of Egypt will not allow you to go, unless [he is forced] by a strong hand.

International Standard Version

I know that the king of Egypt won't allow you to go unless compelled to do so by force,

A Conservative Version

And I know that the king of Egypt will not give you leave to go, no, not by a mighty hand.

American Standard Version

And I know that the king of Egypt will not give you leave to go, no, not by a mighty hand.

Amplified

And I know that the king of Egypt will not let you go [unless forced to do so], no, not by a mighty hand.

Bible in Basic English

And I am certain that the king of Egypt will not let you go without being forced.

Darby Translation

But I know that the king of Egypt will not let you go, no, not by a powerful hand.

Jubilee 2000 Bible

For I am sure that the king of Egypt will not let you go except by a mighty hand.

Julia Smith Translation

And I knew that the king of Egypt will not give you to go and not with a strong hand.

King James 2000

And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

Lexham Expanded Bible

But I myself know that the king of Egypt will not allow you to go {unless compelled by a strong hand}.

Modern King James verseion

And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, I am sure that the king of Egypt will not let you go, except it be with a mighty hand:

NET Bible

But I know that the king of Egypt will not let you go, not even under force.

New Heart English Bible

I know that the king of Egypt won't give you permission to go, except by a mighty hand.

The Emphasized Bible

But, I, know, that the king of Egypt will not suffer you to go, - not even by a firm hand.

Webster

And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

World English Bible

I know that the king of Egypt won't give you permission to go, no, not by a mighty hand.

Youngs Literal Translation

And I -- I have known that the king of Egypt doth not permit you to go, unless by a strong hand,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

will not let
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

you go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

no, not by a mighty
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

18 "They will pay heed to what you say; and you with the elders of Israel will come to the king of Egypt and you will say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us So now, please, let us go a three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.' 19 "But I know that the king of Egypt will not permit you to go, except under compulsion. 20 "So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.


Cross References

Exodus 5:2

But Pharaoh said, "Who is the LORD that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the LORD, and besides, I will not let Israel go."

Exodus 6:1

Then the LORD said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will let them go, and under compulsion he will drive them out of his land."

Exodus 7:1-14

Then the LORD said to Moses, "See, I make you as God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.

Psalm 136:11-12

And brought Israel out from their midst, For His lovingkindness is everlasting,

Isaiah 63:12-13

Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses, Who divided the waters before them to make for Himself an everlasting name,

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain